Francesca Michielin - FEMME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - FEMME




FEMME
FEMME
No cuantas quejas llevo ya a este curso
Я не знаю, сколько жалоб я уже подала на этот курс
Para que quiten a este opresor machista
Чтобы избавиться от этого угнетающего женоненавистника
Que nos explica cosas que no sabemos
Который объясняет нам вещи, о которых мы ничего не знаем
Y no cuantas veces me han ignorado ya
И не знаю, сколько раз меня уже игнорировали
No creáis que me ignoran porque no tengo razón
Не думайте, что меня игнорируют, потому что я не права
Porque por supuesto tengo razón
Потому что, конечно же, я права
Me ignoran porque soy una mujer
Меня игнорируют, потому что я женщина
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Mi hai detto che tu mi rispetti
Ты сказал мне, что уважаешь меня
Che mi prendi sul serio
Что воспринимаешь меня всерьёз
Ma dici "Non serve che pensi
Но говоришь: "Не стоит тебе думать,
Tanto ci penso io"
Я обо всём подумаю сам"
Cosa impari a suonare?
Чему ты научишься играть?
A te basta cantare
Тебе достаточно петь
Corri o se corri poi inciampi
Беги или споткнёшься и упадёшь
Cammini ed arriverai tardi
Иди и опоздаешь
Ti fermi, alla fine ti perdi
Остановишься и в конце концов заблудишься
Ma non serve che io mi calmi
Но мне не нужно успокаиваться
Non serve che io mi calmi
Мне не нужно успокаиваться
Non serve che io non parli, ah
Мне не нужно молчать
Non farti vedere che piangi
Не показывай, что ты плачешь
Dopo ti prendono a calci
Потом тебя будут пинать
Non farti vedere che sbagli
Не показывай, что ошибаешься
Sciogli i capelli e combatti
Распусти волосы и сражайся
Sei tutto quello che cerchi
Ты - всё, что ты ищешь
Ma non solo quello che nasci
Но не только то, кем ты рождена
(Na-na, na-na, na-na)
(На-на, на-на, на-на)
sempre quello che pensi
Всегда говори то, что думаешь
Sei molto di più di quello che pensi
Ты гораздо больше, чем думаешь
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Se ti piace pensare è un problema
Если тебе нравится думать, это проблема
Se ti piace studiare sei scema
Если тебе нравится учиться, ты дура
Diranno che tu non hai gli anni
Скажут, что ты ещё слишком молода
Che se baci qualcuno ti sbagli
Что если ты поцелуешь кого-нибудь, то ошибёшься
Si vede da come mi guardi
Это видно по тому, как ты на меня смотришь
Si vede che tu vuoi baciarmi, ah
Видно, что ты хочешь меня поцеловать
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Non farti vedere che piangi
Не показывай, что ты плачешь
Dopo ti prendono a calci
Потом тебя будут пинать
Non farti vedere che sbagli
Не показывай, что ошибаешься
Sciogli i capelli e combatti
Распусти волосы и сражайся
Sei tutto quello che cerchi
Ты - всё, что ты ищешь
Ma non solo quello che nasci
Но не только то, кем ты рождена
sempre quello che pensi
Всегда говори то, что думаешь
Sei molto di più di quello che pensi
Ты гораздо больше, чем думаешь
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Non farti vedere che piangi
Не показывай, что ты плачешь
Dopo ti prendono a calci, eh
Потом тебя будут пинать
Non farti vedere che sbagli
Не показывай, что ошибаешься
Sciogli i capelli e combatti
Распусти волосы и сражайся





Writer(s): Fabio Gargiulo, Francesca Michielin, Edoardo D'erme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.