Francesca Michielin - FRANCESCA - traduction des paroles en allemand

FRANCESCA - Francesca Michielintraduction en allemand




FRANCESCA
FRANCESCA
Io detestavo gli scout e fumavo
Ich verabscheute die Pfadfinder und rauchte
Alle feste comandate, addomesticate
Auf befohlenen, gezähmten Festen
Quanto è prevedibile parlare con te
Wie vorhersehbar ist es, mit dir zu reden
Che intercedi per me e mi elogi
Der du für mich eintrittst und mich lobst
Perché ho la faccia pulita, bene educata
Weil ich ein sauberes Gesicht habe, gut erzogen
Sì, quanto è prevedibile
Ja, wie vorhersehbar
Di rose vestita
In Rosen gekleidet
Ma dentro una strega cattiva
Doch innen eine böse Hexe
Rissa tra le bande, domenica
Kampf zwischen den Banden, Sonntag
Crollano le torri in America
Türme stürzen ein in Amerika
Dicevano sul campo di atletica
Sie sagten auf dem Sportplatz
"Francesca è impazzita"
"Francesca ist durchgedreht"
Nascosti in mezzo all'edera
Versteckt im Efeu
Nei baci, tra gli schiaffi del luna park
In Küssen, zwischen den Schlägen des Lunaparks
Via dalla provincia, in un cinema
Weg von der Provinz, in einem Kino
Francesca è impazzita
Francesca ist durchgedreht
Io mi truccavo nei bar
Ich schminkte mich in Bars
Imboscata pogavo con le ballerine rosa glitterate
Versteckt pogo-te ich mit den rosa glitzernden Tänzerinnen
Regalo della Cresima
Geschenk der Firmung
Dondolavo al ritmo della predica
Ich schaukelte im Rhythmus der Predigt
Devozione coi fiori di plastica
Hingabe mit Plastikblumen
Una bambolina maleducata
Eine unerzogene kleine Puppe
Troppo prevedibile
Zu vorhersehbar
Di rosa vestita
In Rosa gekleidet
Ma dentro una strega cattiva
Doch innen eine böse Hexe
Rissa tra le bande, domenica
Kampf zwischen den Banden, Sonntag
Crollano le torri in America
Türme stürzen ein in Amerika
Dicevano sul campo di atletica
Sie sagten auf dem Sportplatz
"Francesca è impazzita"
"Francesca ist durchgedreht"
Nascosti in mezzo all'edera
Versteckt im Efeu
Nei baci, tra gli schiaffi del luna park
In Küssen, zwischen den Schlägen des Lunaparks
Via dalla provincia, in un cinema
Weg von der Provinz, in einem Kino
Francesca è impazzita
Francesca ist durchgedreht
Sceglierei di nuovo questo casino
Ich würde wieder dieses Chaos wählen
Non importa se mi spezza
Es spielt keine Rolle, ob es mich bricht
Di quest'onda nera resti una carezza
Von dieser schwarzen Welle bleibst du eine zärtliche Berührung
Che mi tatuo nelle ossa
Die ich mir in die Knochen tätowiere
Risse tra le bande, domenica
Kämpfe zwischen den Banden, Sonntag
Stonano i pianisti in America
Pianisten stimmen nicht in Amerika
Dicevano sul campo di atletica
Sie sagten auf dem Sportplatz
"Francesca è impazzita"
"Francesca ist durchgedreht"
L'amore senza logica
Liebe ohne Logik
Il fango sulle scarpe nei luna park
Der Schlamm auf den Schuhen in den Lunaparks
Via dalla provincia, in un cinema
Weg von der Provinz, in einem Kino
Francesca è impazzita
Francesca ist durchgedreht





Writer(s): Francesca Michielin, Francesco Catitti, Claudia Guaglione, Antonio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.