Francesca Michielin - Fango in Paradiso - traduction des paroles en russe

Fango in Paradiso - Francesca Michielintraduction en russe




Fango in Paradiso
Грязь в раю
Dopo centomila lacrime
После сотен тысяч слёз
Le grondaie cadono
Водосточные трубы падают
Non so se vorrei rifarlo da capo
Не знаю, хотела бы я начать всё сначала
Quasi speravo tu mi avessi tradito
Почти надеялась, что ты мне изменил
Ti avrei scritto tutto in un messaggio
Я бы написала тебе всё в одном сообщении
Ma non sapevo se ero in grado
Но не знала, способна ли я
Mi hai fatta piangere fuori dallo stadio
Ты заставил меня плакать у стадиона
Ma avrei voluto fosse tutt'altro
Но я хотела бы, чтобы всё было иначе
E va bene, e va bene, e va bene così
И ладно, и ладно, и пусть будет так
Non mi aspetto niente di sensato
Я не жду ничего здравого
Come quei cartelli gialli per terra, con su scritto
Как те жёлтые знаки на полу, с надписью
"Attenzione, il pavimento è bagnato"
"Осторожно, пол мокрый"
Come se cambiasse ancora qualcosa così
Как будто это ещё что-то меняет
Ci vorrebbe un'altra vita in un film
Понадобилась бы другая жизнь, как в кино
E quanto amore sprecherò
И сколько любви я потрачу впустую
Quanti vetri rotti
Сколько разбитых стёкол
Che sono plastica
Которые пластик
Per i tuoi stupidi occhi
Для твоих глупых глаз
Se non piangi mai
Если ты никогда не плачешь
Programmare un addio chiusi in macchina
Планировать прощание, закрывшись в машине
Era tutta teoria, ma non pratica
Всё это была теория, но не практика
Mi dispiace però a volte capita
Мне жаль, но иногда случается
Di volersi sempre o mai più
Хотеть друг друга всегда или никогда
Non c'è più il soffitto
Больше нет потолка
Chissà con chi farai un figlio
Интересно, с кем ты родишь ребёнка
Se poi cambierai indirizzo
Поменяешь ли потом адрес
Se c'è fango in paradiso
Есть ли грязь в раю
Quante volte mi avrai fatto il cinema
Сколько раз ты устраивал мне сцены
Dentro a quel supermercato
Внутри того супермаркета
Non so se l'avevi considerato
Не знаю, учитывал ли ты
Che uno dei due sarebbe stato da schifo
Что один из двоих окажется говнюком
Ma va bene, va bene, più o meno così
Но ладно, ладно, более-менее так
Non mi aspetto niente di sensato
Я не жду ничего здравого
Da chi l'edera la compra già finta
От того, кто покупает плющ уже искусственным
E poi in estate la tiene su un balcone in un vaso
А летом держит его на балконе в горшке
Come se cambiasse ancora qualcosa così
Как будто это ещё что-то меняет
Ci vorrebbe un'altra vita
Понадобилась бы другая жизнь
E quanto amore sprecherò
И сколько любви я потрачу впустую
Quanti vetri rotti
Сколько разбитых стёкол
Che sono plastica
Которые пластик
Per i tuoi stupidi occhi
Для твоих глупых глаз
Se non piangi mai
Если ты никогда не плачешь
Programmare un addio chiusi in macchina
Планировать прощание, закрывшись в машине
Era tutta teoria, ma non pratica
Всё это была теория, но не практика
Mi dispiace però a volte capita
Мне жаль, но иногда случается
Di volersi sempre o mai più
Хотеть друг друга всегда или никогда
Non c'è più il soffitto
Больше нет потолка
Chissà con chi farai un figlio
Интересно, с кем ты родишь ребёнка
Se poi cambierai indirizzo
Поменяешь ли потом адрес
Se c'è fango in paradiso
Есть ли грязь в раю
Ma non lo so
Но я не знаю
Programmare un addio chiusi in macchina
Планировать прощание, закрывшись в машине
Quasi zero poesia, solo pratica
Почти ноль поэзии, только практика
Mi dispiace però a volte capita
Мне жаль, но иногда случается
Di amarsi sempre o mai più
Любить друг друга всегда или никогда
Non c'è più il soffitto
Больше нет потолка
Chissà se ti vedrò in giro
Интересно, увижу ли я тебя где-то
Se avrai perso, se avrò vinto
Проиграл ли ты, выиграла ли я
Se c'è fango in paradiso
Есть ли грязь в раю





Writer(s): Francesca Michielin, Davide Simonetta, Alessandro Raina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.