Francesca Michielin - Il mio posto a Slaughter Race - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Il mio posto a Slaughter Race




Il mio posto a Slaughter Race
Моё место в Гонке на Выживание
Non so che fare adesso
Не знаю, что делать сейчас,
Sono ferma qui
Стою здесь неподвижно.
Io non so dove sei
Я не знаю, где ты,
Se ti rivedrò, oh
Увижу ли тебя снова, о.
Ma non mi importa niente
Но мне всё равно,
Se sono piccola
Что я маленькая,
Se tutti corrono intorno a me
Что все вокруг меня бегут.
Vedi
Видишь,
Non canto bene ancora ma
Я ещё не очень хорошо пою, но
Qualcuno mi ascolterà, hm
Кто-нибудь меня услышит, хм.
Io voglio guidare come mi va
Я хочу ехать, как мне вздумается,
Voglio stare a Slaughter Race
Хочу остаться в Гонке на Выживание.
Slaughter Race
Гонка на Выживание.
Vorrei sfrecciare in macchina
Я бы хотела мчаться на машине
Fino all′alba
До самого рассвета,
E sarebbe ok
И всё было бы хорошо,
Se tu fossi qui
Если бы ты был здесь.
Perché sai che con te io riderei
Ведь ты знаешь, что с тобой я бы смеялась,
Urlerei, piangerei
Кричала, плакала,
Ma ora io ti lascio andare
Но теперь я отпускаю тебя,
Ora io ti lascio andare
Теперь я отпускаю тебя.
Forse non canto bene ancora ma
Может, я ещё не очень хорошо пою, но
Qualcuno mi ascolterà, hm
Кто-нибудь меня услышит, хм.
Io voglio sognare, rimango qui
Я хочу мечтать, я остаюсь здесь,
Voglio stare a Slaughter Race
Хочу остаться в Гонке на Выживание.
Slaughter Race
Гонка на Выживание.
In mezzo a queste stelle
Среди этих звёзд
Le luci si colorano
Огни становятся цветными,
Coriandoli che vibrano, oh
Конфетти вибрируют, о.
Sono in viaggio un'altra volta
Я снова в пути,
Vorrei volare ma non so
Хотела бы летать, но не умею.
Un giorno forse imparerò
Когда-нибудь, возможно, научусь.
Io resto qui a Slaughter Race
Я остаюсь здесь, в Гонке на Выживание.
Slaughter Race
Гонка на Выживание.
Tutto qui a Slaughter Race,
Всё здесь, в Гонке на Выживание, да.
Voglio stare a Slaughter Race, eh
Хочу остаться в Гонке на Выживание, эх.
Tutto qui a Slaughter Race, hm
Всё здесь, в Гонке на Выживание, хм.
Io voglio stare a Slaughter Race, yeah, hm
Я хочу остаться в Гонке на Выживание, да, хм.





Writer(s): Alan Menken, Phil Johnston, Tom Macdougall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.