Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore Esiste (Acoustic Live Solo)
Die Liebe existiert (Akustisch Live Solo)
Ooh-ooh-aah-aah
Ooh-ooh-aah-aah
Può
nascere
dovunque
Sie
kann
überall
entstehen
Anche
dove
non
ti
aspetti
Auch
wo
du
sie
nicht
erwartest
Dove
non
l'avresti
detto
Wo
du
es
nicht
gesagt
hättest
Dove
non
lo
cercheresti
Wo
du
sie
nicht
suchen
würdest
Può
crescere
dal
nulla
Sie
kann
aus
dem
Nichts
wachsen
E
sbocciare
in
un
secondo
Und
in
einer
Sekunde
aufblühen
Può
bastare
un
solo
sguardo
Ein
einziger
Blick
kann
genügen
Per
capirti
fino
in
fondo
Um
dich
ganz
zu
verstehen
Può
invadere
i
pensieri
Sie
kann
die
Gedanken
erfüllen
Andare
dritto
al
cuore
Direkt
ins
Herz
gehen
Sederti
sulle
scale
Dich
auf
die
Treppe
setzen
Lasciarti
senza
parole
Dich
sprachlos
machen
L'amore
ha
mille
steli
Die
Liebe
hat
tausend
Stiele
L'amore
è
un
solo
fiore
Die
Liebe
ist
eine
einzige
Blume
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Può
crescere
da
solo
Sie
kann
von
allein
wachsen
E
svanire
come
niente
Und
wie
nichts
verschwinden
Perché
nulla
lo
trattiene
Weil
nichts
sie
festhält
O
lo
lega
a
te
per
sempre
Oder
sie
für
immer
an
dich
bindet
Può
crescere
su
terre
Sie
kann
auf
Erden
wachsen
Dove
non
arriva
il
sole
Wo
die
Sonne
nicht
hinkommt
Apre
il
pugno
di
una
mano
Öffnet
die
Faust
einer
Hand
Cambia
il
senso
alle
parole
Ändert
den
Sinn
der
Worte
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
bagna
gli
occhi
Die
Liebe
macht
die
Augen
nass
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keinen
Verstand
E'
grande
da
sembrarti
indefinito
Sie
ist
so
groß,
dass
sie
dir
unendlich
scheint
Può
lasciarti
senza
fiato
Sie
kann
dir
den
Atem
rauben
Il
suo
abbraccio
ti
allontanerà
per
sempre
dal
passato
Ihre
Umarmung
wird
dich
für
immer
von
der
Vergangenheit
entfernen
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei...
Meine
Liebe
bist...
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
non
ha
torto
Die
Liebe
hat
kein
Unrecht
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keinen
Verstand
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
Può
renderti
migliore
Sie
kann
dich
besser
machen
E
cambiarti
lentamente
Und
dich
langsam
verändern
Ti
da
tutto
ciò
che
vuole
Gibt
dir
alles,
was
sie
will
E
in
cambio
non
ti
chiede
niente
Und
verlangt
im
Gegenzug
nichts
von
dir
Può
nascere
da
un
gesto
Sie
kann
aus
einer
Geste
entstehen
Da
un
accenno
di
un
sorriso
Aus
dem
Anflug
eines
Lächelns
Da
un
saluto,
da
uno
sbaglio
Aus
einem
Gruß,
aus
einem
Fehler
Da
un
saluto
condiviso
Aus
einem
geteilten
Gruß
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
bagna
gli
occhi
Die
Liebe
macht
die
Augen
nass
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keinen
Verstand
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
bagna
gli
occhi
Die
Liebe
macht
die
Augen
nass
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keinen
Verstand
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei...
Meine
Liebe
bist...
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei...
Meine
Liebe
bist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Fortunato Zampaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.