Francesca Michielin - L'amore Esiste (Acoustic Live Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesca Michielin - L'amore Esiste (Acoustic Live Solo)




L'amore Esiste (Acoustic Live Solo)
Love Exists (Acoustic Live Solo)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Aah-aah
Aah-aah
Ooh-ooh-aah-aah
Ooh-ooh-aah-aah
Può nascere dovunque
It can be born anywhere
Anche dove non ti aspetti
Even where you don't expect it
Dove non l'avresti detto
Where you wouldn't have said it
Dove non lo cercheresti
Where you wouldn't look for it
Può crescere dal nulla
It can grow from nothing
E sbocciare in un secondo
And blossom in a second
Può bastare un solo sguardo
Just one look can be enough
Per capirti fino in fondo
To understand you to the core
Può invadere i pensieri
It can invade thoughts
Andare dritto al cuore
Go straight to the heart
Sederti sulle scale
Sit you down on the stairs
Lasciarti senza parole
Leave you speechless
L'amore ha mille steli
Love has a thousand stems
L'amore è un solo fiore
Love is only one flower
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Aah-aah
Aah-aah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Può crescere da solo
It can grow on its own
E svanire come niente
And vanish like nothing
Perché nulla lo trattiene
Because nothing holds it back
O lo lega a te per sempre
Or binds it to you forever
Può crescere su terre
It can grow on lands
Dove non arriva il sole
Where the sun doesn't reach
Apre il pugno di una mano
It opens the fist of a hand
Cambia il senso alle parole
Changes the meaning of words
L'amore non ha un senso
Love has no meaning
L'amore non ha un nome
Love has no name
L'amore bagna gli occhi
Love bathes the eyes
L'amore scalda il cuore
Love warms the heart
L'amore batte i denti
Love chatters teeth
L'amore non ha ragione
Love has no reason
E' grande da sembrarti indefinito
It's so vast it seems indefinable
Può lasciarti senza fiato
It can leave you breathless
Il suo abbraccio ti allontanerà per sempre dal passato
Its embrace will take you away from the past forever
L'amore mio sei tu
My love is you
L'amore mio sei...
My love is...
L'amore non ha un senso
Love has no meaning
L'amore non ha un nome
Love has no name
L'amore non ha torto
Love is not wrong
L'amore non ha ragione
Love is not right
L'amore batte i denti
Love chatters teeth
L'amore scalda il cuore
Love warms the heart
Può renderti migliore
It can make you better
E cambiarti lentamente
And change you slowly
Ti da tutto ciò che vuole
It gives you everything it wants
E in cambio non ti chiede niente
And in return it asks for nothing
Può nascere da un gesto
It can be born from a gesture
Da un accenno di un sorriso
From a hint of a smile
Da un saluto, da uno sbaglio
From a greeting, from a mistake
Da un saluto condiviso
From a shared greeting
L'amore non ha un senso
Love has no meaning
L'amore non ha un nome
Love has no name
L'amore bagna gli occhi
Love bathes the eyes
L'amore scalda il cuore
Love warms the heart
L'amore batte i denti
Love chatters teeth
L'amore non ha ragione
Love has no reason
L'amore non ha un senso
Love has no meaning
L'amore non ha un nome
Love has no name
L'amore bagna gli occhi
Love bathes the eyes
L'amore scalda il cuore
Love warms the heart
L'amore batte i denti
Love chatters teeth
L'amore non ha ragione
Love has no reason
L'amore mio sei tu
My love is you
L'amore mio sei...
My love is...
L'amore mio sei tu
My love is you
L'amore mio sei...
My love is...





Writer(s): Michele Iorfida, Fortunato Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.