Francesca Michielin - L'amore esiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - L'amore esiste




Può nascere dovunque
Она может возникнуть где угодно,
anche dove non ti aspetti
Даже там, где ты и не ждешь,
dove non l'avresti detto
Там, где ты даже не предполагал,
dove non lo cercheresti
Там, где ты бы ее не искал вовсе.
può crescere dal nulla
Она может вырасти из ничего,
e sbocciare in un secondo
И расцвести в одно мгновение.
può bastare un solo sguardo
Может быть достаточно одного лишь взгляда,
per capirti fino in fondo
Чтобы понять тебя до конца.
può invadere i pensieri
Она может ворваться в мысли
andare dritto al cuore
Достигнуть сердца,
sederti sulle scale
Усадить тебя на ступеньки,
lasciarti senza parole
Лишить слов,
l'amore ha mille steli
Любовь на тысяче стебельков
l'amore è un solo fiore
Один единственный цветок.
Può crescere da solo
Она может вырасти сама по себе
esaurire come niente
И исчезнуть как ни в чём не бывало,
perché nulla lo trattiene
Потому что ничто её не держит
o lo lega a te per sempre
Или не связывает с тобой навсегда.
può crescere su terre
Она может расти в местах,
dove non arriva il sole
Куда не заглядывает солнце,
apre il pugno di una mano
Она разжимает чей-то кулак,
cambia il senso alle parole
Меняет смысл слов.
L'amore non ha un senso
Любовь не несёт в себе смысл,
l'amore non ha un nome
Любовь не носит чьё-то имя,
l'amore bagna gli occhi
Любовь до слёз доводит.
l'amore scalda il cuore
Любовь согревает сердце,
l'amore batte i denti
Любовь леденит,
l'amore non ha ragione
Любовь безрассудна.
E' grande da sembrarti indefinito
Огромная настолько, чтобы казаться бесконечной,
può lasciarti senza fiato
Чтобы ввести в оцепенение,
il suo abbraccio ti allontanerà per sempre dal passato
В её объятиях ты навсегда простишься с прошлым,
l'amore mio sei tu
Моя любовь это ты,
l'amore mio sei
Моя любовь ты
L'amore non ha un senso
Любовь не несёт в себе смысл,
l'amore non ha un nome
Любовь не носит чьё-то имя,
l'amore non ha torto
Любовь не ошибается,
l'amore non ha ragione
Любовь безрассудна.
l'amore batte i denti
Любовь леденит,
l'amore scalda il cuore
Любовь согревает сердце,
Può renderti migliore
Она может сделать тебя лучше
e cambiarti lentamente
И постепенно изменить тебя,
ti da tutto ciò che vuole
Она даёт тебе всё, что сама пожелает,
e in cambio ti chiede niente
И в обмен не просит ничего.
può nascere da un gesto
Она может родиться от жеста,
da un accenno di un sorriso
От намёка на улыбку,
da un saluto, da uno sbaglio
От приветствия, по ошибке,
da un percorso condiviso
От пройденного вместе пути.
L'amore non ha un senso
Любовь не несёт в себе смысл,
l'amore non ha un nome
Любовь не носит чьё-то имя,
l'amore bagna gli occhi
Любовь до слёз доводит.
l'amore scalda il cuore
Любовь согревает сердце,
l'amore batte i denti
Любовь леденит,
l'amore non ha ragione
Любовь безрассудна.
L'amore non ha un senso
Любовь не несёт в себе смысл,
l'amore non ha un nome
Любовь не носит чьё-то имя,
l'amore bagna gli occhi
Любовь до слёз доводит.
l'amore scalda il cuore
Любовь согревает сердце,
l'amore batte i denti
Любовь леденит,
l'amore non ha ragione
Любовь безрассудна.
L'amore mio sei tu
Моя любовь это ты,
l'amore mio sei tu
Моя любовь это ты,
l'amore mio sei tu
Моя любовь это ты,
l'amore mio sei tu
Моя любовь это ты,





Writer(s): Michele Iorfida, Fortunato Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.