Paroles et traduction Francesca Michielin - La Serie B
Ho
bisogno
di
sei
I
need
six
Minuti
di
recupero
Minutes
of
extra
time
Ne
ho
bisogno
e
vorrei
I
need
them
and
I
would
like
Sperare
fino
all'ultimo
To
hold
on
until
the
very
end
Anche
se
non
si
è
fatto
male
nessuno
Even
though
nobody
was
hurt
E
sembra
vada
tutto
bene
And
everything
seems
fine
Corro
coi
crampi
alle
gambe
I
run
with
a
cramp
in
my
leg
Non
sono
allenata
per
niente
I'm
not
used
to
this
at
all
Se
avrò
bisogno
di
te
If
I
need
you
Cancellerò
il
tuo
numero
I'll
erase
your
number
Che
è
pieno
di
tre
Which
is
full
of
three
Minuti
di
recupero
Minutes
of
extra
time
Dentro
al
silenzio
di
una
chiesa
In
the
silence
of
a
church
Al
rumore
di
un
mercato
a
Marrakech
Amidst
the
buzz
of
a
market
in
Marrakech
La
terra
ferma
è
sempre
un'isola
lontana
The
mainland
is
always
a
distant
island
Dove
non
so
trovare
te
Where
I
cannot
find
you
Sono
solo
le
sei
It's
only
six
E
sono
andata
in
sciopero
And
I've
gone
on
strike
Forse
prenderò
un
tram
Maybe
I'll
take
a
tram
Che
va
dritto
alle
Galapagos
That
goes
straight
to
the
Galapagos
Due
binari
sull'oceano
Two
rails
on
the
ocean
Dentro
al
silenzio
di
una
chiesa
In
the
silence
of
a
church
Al
rumore
di
un
mercato
a
Marrakech
Amidst
the
buzz
of
a
market
in
Marrakech
La
terra
ferma
è
sempre
un'isola
lontana
The
mainland
is
always
a
distant
island
E
in
nessun
luogo
ci
sei
te
And
nowhere
is
there
you
Parlare
con
te
Talking
to
you
È
un
esame
di
recupero
Is
a
make-up
exam
Parlare
con
te
Talking
to
you
È
un
esame
di
recupero
Is
a
make-up
exam
Parlare
con
te
Talking
to
you
È
un
esame
di
recupero
Is
a
make-up
exam
Parlare
con
te
Talking
to
you
È
un
esame
di
recupero
Is
a
make-up
exam
Dentro
al
silenzio
di
una
chiesa
In
the
silence
of
a
church
Al
rumore
di
un
mercato
a
Marrakech
Amidst
the
buzz
of
a
market
in
Marrakech
La
terra
ferma
è
sempre
un'isola
lontana
The
mainland
is
always
a
distant
island
Dove
non
so
trovare
te
Where
I
cannot
find
you
La
silenziosa
sofferenza
di
un
vulcano
The
quiet
suffering
of
a
volcano
Lontanissimo
il
rumore
di
un
Big
Bang
Far,
far
away
the
sound
of
a
Big
Bang
Splendevi
come
un'astronave
in
mezzo
al
cielo
You
used
to
shine
like
a
spaceship
in
the
sky
Ma
ti
sei
perso
pure
te
But
you've
lost
yourself
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Michielin, Eduardo D'erme
Album
2640
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.