Francesca Michielin - La Serie B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - La Serie B




La Serie B
Серия B
Ho bisogno di sei
Мне нужны шесть
Minuti di recupero
Минут дополнительного времени
Ne ho bisogno e vorrei
Мне нужно и хотелось бы
Sperare fino all'ultimo
Надеяться до последнего
Anche se non si è fatto male nessuno
Даже если никто не пострадал
E sembra vada tutto bene
И, кажется, все в порядке
Corro coi crampi alle gambe
Я бегу с судорогами в ногах
Non sono allenata per niente
Я совсем не тренировалась
Se avrò bisogno di te
Если мне понадобится ты
Cancellerò il tuo numero
Я удалю твой номер
Che è pieno di tre
Который полон трех
Minuti di recupero
Минут дополнительного времени
Dentro al silenzio di una chiesa
В тишине церкви
Al rumore di un mercato a Marrakech
Среди шума рынка в Марракеше
La terra ferma è sempre un'isola lontana
Суша всегда далекий остров
Dove non so trovare te
Где я не могу найти тебя
Sono solo le sei
Сейчас всего шесть
E sono andata in sciopero
И я объявила забастовку
Forse prenderò un tram
Может, сяду на трамвай
Che va dritto alle Galapagos
Который идет прямо на Галапагосы
Due binari sull'oceano
Два пути через океан
Dentro al silenzio di una chiesa
В тишине церкви
Al rumore di un mercato a Marrakech
Среди шума рынка в Марракеше
La terra ferma è sempre un'isola lontana
Суша всегда далекий остров
E in nessun luogo ci sei te
И нигде нет тебя
Parlare con te
Разговор с тобой
È un esame di recupero
Это как дополнительное время
Parlare con te
Разговор с тобой
È un esame di recupero
Это как дополнительное время
Parlare con te
Разговор с тобой
È un esame di recupero
Это как дополнительное время
Parlare con te
Разговор с тобой
È un esame di recupero
Это как дополнительное время
Dentro al silenzio di una chiesa
В тишине церкви
Al rumore di un mercato a Marrakech
Среди шума рынка в Марракеше
La terra ferma è sempre un'isola lontana
Суша всегда далекий остров
Dove non so trovare te
Где я не могу найти тебя
La silenziosa sofferenza di un vulcano
Тихое страдание вулкана
Lontanissimo il rumore di un Big Bang
Далекий шум Большого взрыва
Splendevi come un'astronave in mezzo al cielo
Ты сверкала, как космический корабль в небе
Ma ti sei perso pure te
Но ты тоже заблудилась





Writer(s): Francesca Michielin, Eduardo D'erme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.