Francesca Michielin - Non mi dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Non mi dire




Non mi dire
Не говори мне
Fin troppo facile
Слишком просто
Fingere di sapere
Делать вид, что знаешь,
Parlare solo
Говорить лишь
Per sentito dire
Понаслышке,
Puntare il dito
Тыкать пальцем,
Anche un po' per fare
Даже немного для вида,
Tirare un sasso
Бросить камень
E togliere la mano
И спрятать руку.
Da subito tutti
Сразу все тут,
Pronti a giudicare
Готовые судить,
I finti dottori, i finti professori
Мнимые доктора, мнимые профессора,
Rimane fuori chi è solo
Остаётся за бортом тот, кто один,
Anche se si da fare
Даже если старается,
A chi non si arrende
Кто не сдаётся,
A dir "Signor Signore!"
Говорить: "Так точно, господин!".
Così facile
Так просто
Guardar male
Бросать косые взгляды,
Far "no" con la testa
Качать головой,
Da dietro un giornale
Из-за газеты,
Dire che noi non capiremo mai
Говорить, что мы никогда не поймём.
E quel che è
И что есть,
Non si sa più come finirà
Неизвестно, чем закончится,
Il mondo è quel che è
Мир таков, каков он есть,
E non si sa quel che ci resterà
И неизвестно, что нам останется.
Fin troppo facile
Слишком просто
Fingere di sapere
Делать вид, что знаешь,
Parlare solo per sentito dire
Говорить лишь понаслышке,
Puntare il dito
Тыкать пальцем,
Anche un po' per fare
Даже немного для вида,
Tirare un sasso
Бросить камень
E togliere la mano
И спрятать руку.
Da subito tutti
Сразу все тут,
Pronti a giudicare
Готовые судить,
I finti dottori, i finti professori
Мнимые доктора, мнимые профессора,
Rimane fuori chi è solo
Остаётся за бортом тот, кто один,
Anche se si da fare
Даже если старается,
A chi non si arrende
Кто не сдаётся,
A dir "Signor Signore!"
Говорить: "Так точно, господин!".
Così facile guardar male
Так просто бросать косые взгляды,
Far "no" con la testa
Качать головой,
Da dietro un giornale
Из-за газеты,
Dire che noi non capiremo mai
Говорить, что мы никогда не поймём.
Non mi dire
Не говори мне,
Non dirmi cosa devo fare
Не говори, что мне делать,
Non mi dire
Не говори мне,
Tu non mi dire cosa dire
Ты не говори мне, что говорить,
Non pensare
Не думай,
Non pensare di sapere
Не думай, что знаешь,
Come tutto
Как всё,
Come tutto può finire
Как всё может закончиться.
Così facile
Так просто
Guardar male
Бросать косые взгляды,
Far "no" con la testa
Качать головой,
Da dietro un giornale
Из-за газеты,
Dire che noi non capiremo mai
Говорить, что мы никогда не поймём.
E quel che è
И что есть,
Non si sa più come finirà
Неизвестно, чем закончится,
Il mondo è quel che è
Мир таков, каков он есть,
E non si sa quel che ci resterà
И неизвестно, что нам останется.
Non mi dire
Не говори мне,
Non dirmi cosa devo fare
Не говори, что мне делать,
Non mi dire
Не говори мне,
Tu non mi dire cosa dire
Ты не говори мне, что говорить,
Non pensare
Не думай,
Non pensare di sapere
Не думай, что знаешь,
Come tutto
Как всё,
Come tutto può finire
Как всё может закончиться.
Non mi dire
Не говори мне,
Non dirmi cosa devo fare
Не говори, что мне делать,
Non mi dire
Не говори мне,
Tu non mi dire cosa dire
Ты не говори мне, что говорить,
Non pensare
Не думай,
Non pensare di sapere
Не думай, что знаешь,
Come tutto
Как всё,
Come tutto può finire
Как всё может закончиться.





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.