Francesca Michielin - Scusa se non ho gli occhi azzurri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Scusa se non ho gli occhi azzurri




Scusa se non ho gli occhi azzurri
Извини, если у меня нет голубых глаз
Scusa se non ho già trent'anni
Прости, если мне еще нет тридцати
E non ho gli occhi azzurri
И нет голубых глаз
E la disco non mi va
И диско меня не привлекает
Ma mi piace ascoltarti
Но мне нравится слушать тебя
Se parli o ti lamenti
Если ты говоришь или жалуешься
E anche se ti incazzi
И даже если ты злишься
Che ridere che fa
Так смешно
Scusa se mi perdo un po' spesso
Прости, что я иногда теряюсь
E vivo dentro ai film
И живу в фильмах
E le serie tv
И сериалах
Vorrei solo amarti
Я просто хочу любить тебя
I fine settimana
В выходные
E tutti gli altri giorni
И во все остальные дни
Che differenza fa?
Какая разница?
Ma tu dimmi se mi vuoi
Но скажи мне, нужен ли я тебе
Se ti va bene o non lo sai
Тебе так нравится или ты не знаешь
Da che parte andare
Куда идти
Io sto qui ad aspettare
Я здесь, жду
Perché questo cuore l'ho tirato in faccia
Потому что я бросил свое сердце в лицо
Scusa se ti è stato male non l'ho fatto apposta
Прости, если тебе было больно, я не сделал этого намеренно
Ma il bene che ti voglio è così grande
Но то, как я тебя люблю, так сильно
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
Il bene che ti voglio è così grande
То, как я тебя люблю, так сильно
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
Scusa se non ho gli occhi azzurri
Извини, если у меня нет голубых глаз
E non mi importa niente
Мне все равно
Di stare in curva nord
На кривую северную
Ma mi piace abbracciarti
Но мне нравится обнимать тебя
Planare in motorino
Летать на мотоцикле
Che poi non guidi bene
При том, что ты плохо водишь
Ammettilo anche tu
Признай это тоже
Mi vergogno a dirti che ti penso sempre
Мне стыдно сказать, что я всегда думаю о тебе
Tu non mi pensi mai o non mi dici niente
Ты никогда не думаешь обо мне или ничего не говоришь
Ma va bene così, lo sai
Но это нормально, знаешь
Perché questo cuore l'ho tirato in faccia
Потому что я бросил свое сердце в лицо
Scusa se ti è stato male non l'ho fatto apposta
Прости, если тебе было больно, я не сделал этого намеренно
Ma il bene che ti voglio è così grande
Но то, как я тебя люблю, так сильно
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
Il bene che ti voglio è così grande
То, как я тебя люблю, так сильно
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
Il bene che ti voglio è così grande
То, как я тебя люблю, так сильно
Che neanche lo riesci a capire
Что ты даже не можешь понять
E adesso basta correre
И хватит бегать
Io voglio solo restare... qui
Я просто хочу остаться... здесь





Writer(s): Francesca Michielin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.