Paroles et traduction Francesca Michielin - Se cadrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anni
volati
già
Годы
пролетели
Giorni
veloci
Дни
промчались
Ora
che
penso
a
cosa
farai.
Теперь
я
думаю
о
том,
что
ты
будешь
делать.
Vorrei
comprenderti
Я
хочу
понять
тебя
Sentire
il
tuo
cuore
Услышать
твое
сердце
Riuscire
a
parlare
Суметь
поговорить
с
тобой
Il
giorno
che
tu
В
тот
день,
когда
ты
L'ora
che
tu
В
тот
час,
когда
ты
L'anno
che
tu
В
тот
год,
когда
ты
Partirai
Отправишься
в
путь
E
chi
ti
amerà
И
кто
тебя
полюбит
Chi
ti
ascolterà
Кто
тебя
выслушает
Chi
ti
capirà
Кто
тебя
поймет
Quando
tu
cadrai
Когда
ты
упадешь
Il
mondo
da
fuori
è
Мир
снаружи
–
Un
ramo
sottile
Тонкая
ветвь
Non
il
più
forte
Не
самая
крепкая
Ma
ti
appoggerai.
Но
ты
на
нее
обопрешься.
Io
ti
proteggerò
Я
тебя
защищу
Anche
se
non
ho
ali
Даже
если
у
меня
нет
крыльев
Sognerai
sempre
il
giorno
che
tu
Ты
всегда
будешь
мечтать
о
том
дне,
когда
ты
L'ora
che
tu
О
том
часе,
когда
ты
L'anno
che
tu
О
том
годе,
когда
ты
Partirai
Отправишься
в
путь
A
chi
ti
amerà
Тому,
кто
тебя
полюбит
Chi
ti
ascolterà
Кто
тебя
выслушает
Chi
ti
capirà
Кто
тебя
поймет
Anche
se
sbaglierai
Даже
если
ты
ошибешься
Chi
ti
amerà
Кто
тебя
полюбит
Chi
ti
ascolterà
Кто
тебя
выслушает
Chi
ti
capirà
Кто
тебя
поймет
Anche
se
cadrai,
cadrai,
cadrai,
capirai
Даже
если
ты
упадешь,
упадешь,
упадешь,
ты
поймешь
Hai
visto
quel
mondo
se
è
bello
com'è
Ты
видел
этот
мир,
какой
он
прекрасный
Hai
sentito
quel
vento
soffiare
per
te,
soffiare
per
te
Ты
слышал
этот
ветер,
дующий
для
тебя,
дующий
для
тебя
Il
giorno
che
tu
te
ne
andrai
В
тот
день,
когда
ты
уйдешь
Partirai
Отправишься
в
путь
E
chi
ti
amerà
И
кто
тебя
полюбит
Chi
ti
ascolterà
Кто
тебя
выслушает
Chi
ti
capirà
Кто
тебя
поймет
Anche
se
sbaglierai
Даже
если
ты
ошибешься
Chi
ti
amerà
Кто
тебя
полюбит
Ma
chi
ti
ascolterà
Но
кто
тебя
выслушает
Chi
ti
capirà
Кто
тебя
поймет
Quando
tu
cadrai,
cadrai,
cadrai,
capirai
Когда
ты
упадешь,
упадешь,
упадешь,
ты
поймешь
Vieni
a
cercarmi
se
Приходи
ко
мне,
если
Ti
senti
persa
Ты
почувствуешь
себя
потерянным
Nel
silenzio
io
ci
sarò
В
тишине
я
буду
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Bonazza Carlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.