Francesca Michielin - Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Someone Like You




Someone Like You
Кто-то вроде тебя
I heard that you're settled down
Я слышала, ты остепенился,
That you found a girl
Что ты нашёл девушку
And you're married now
И теперь ты женат.
I heard that your dreams came true
Я слышала, твои мечты сбылись.
I guess she gave you things
Думаю, она дала тебе то,
I didn't give to you
Чего я дать не смогла.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой стеснительный?
It ain't like you to hold back or hide from the light
Ты не такой, чтобы сдерживаться или прятаться от света.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ненавижу появляться неожиданно, без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не могла остаться в стороне, я не могла с этим бороться.
I had hoped you'd see my face
Я надеялась увидеть твоё лицо
And that you'd be reminded that for me it isn't over
И что ты вспомнишь: для меня это ещё не конец.
Never mind, I'll never find someone like you
Не важно, я никогда не найду никого, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
И я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю.
"I'll remember", you said
буду помнить", - сказал ты.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.
You know how the time flies
Ты знаешь, как летит время,
Only yesterday was the time of our lives
Ещё вчера было время нашей жизни.
We were born and raised in a summery haze
Мы родились и выросли в летнем мареве,
Bound by the surprise of our glory days
Связанные удивлением наших дней славы.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ненавижу появляться неожиданно, без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не могла остаться в стороне, я не могла с этим бороться.
I had hoped you'd see my face,
Я надеялась увидеть твоё лицо,
And that you'd be reminded that for me it isn't over
И что ты вспомнишь: для меня это ещё не конец.
Never mind, I'll never find someone like you
Не важно, я никогда не найду никого, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
И я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю.
"I'll remember", you said
буду помнить", - сказал ты.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.
Nothing compares
Ничто не сравнится,
No worries or cares
Никаких забот и хлопот.
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки - это воспоминания,
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог знать, каким горько-сладким будет этот вкус?
Nevermind, I'll never find someone like you
Не важно, я никогда не найду никого, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
И я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю.
"I'll remember", you said
буду помнить", - сказал ты.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.
Nevermind, I'll never find someone like you
Не важно, я никогда не найду никого, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
И я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю.
"I'll remember", you said
буду помнить", - сказал ты.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.
Sometimes it lasts in love
Иногда любовь длится вечно,
But sometimes it hurts instead
Но иногда она причиняет боль.





Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Adele Laurie Adkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.