Paroles et traduction Francesca Michielin - Sons and Daughters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons and Daughters
Сыновья и дочери
We
played
cops
and
robbers
Мы
играли
в
полицейских
и
грабителей,
Tiny
doctors
Маленьких
докторов,
Here
to
save
the
world
Готовых
спасти
мир.
We
were
treasure
hunters
Мы
были
искателями
сокровищ,
Sons
and
daughters
Сыновьями
и
дочерьми
Of
the
universe
Вселенной,
Lying
in
our
beds
at
night
Лежа
ночью
в
своих
кроватях,
With
nothing
but
stars
alight
Только
звезды
освещали
нас.
We′d
be
anything
Мы
могли
быть
кем
угодно.
What
have
we
done
to
this
boring
life?
Что
мы
сделали
с
этой
скучной
жизнью?
Why
do
our
hearts
beat
out
of
time?
Почему
наши
сердца
бьются
невпопад?
Why
don't
we
play?
Hey
Почему
бы
нам
не
поиграть?
Эй,
Wanna
give
in,
throw
my
hands
up
Хочу
сдаться,
поднять
руки
вверх,
Wanna
surrender
my
heart
to
love
Хочу
отдать
свое
сердце
любви
Go
on,
sing,
hey-hey-hey,
hey
Давай,
пой,
эй-эй-эй,
эй,
Woah-oh-oh,
woah-oh-oh,
woah-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Heroes,
kings
and
lovers
Герои,
короли
и
любовники,
Running
careless
through
the
flower
fields
Беспечно
бегущие
по
цветущим
полям.
We′d
fly
just
like
dragons
Мы
летали,
словно
драконы,
Cause
we'd
imagine
the
wind
beneath
our
wings
Потому
что
представляли
ветер
под
своими
крыльями.
But
somehow
we
all
forgot
Но
почему-то
мы
все
забыли
The
power
that
we
have
got
to
be
anything
Силу,
которая
у
нас
есть,
чтобы
быть
кем
угодно.
What
have
we
done
to
this
boring
life?
Что
мы
сделали
с
этой
скучной
жизнью?
Why
do
our
hearts
beat
out
of
time?
Почему
наши
сердца
бьются
невпопад?
Why
don't
we
play?
Hey
Почему
бы
нам
не
поиграть?
Эй,
Wanna
give
in,
throw
my
hands
up
Хочу
сдаться,
поднять
руки
вверх,
Wanna
surrender
my
heart
to
love
Хочу
отдать
свое
сердце
любви
Go
on,
sing,
hey-hey-hey,
hey
Давай,
пой,
эй-эй-эй,
эй.
And
dream,
just
dream
И
мечтай,
просто
мечтай,
′Cause
dreams
will
shape
the
world
Потому
что
мечты
изменят
мир,
But
you
will
eventually
see
Но
ты
в
конце
концов
увидишь.
It′s
right
there
for
the
taking
Это
прямо
здесь,
бери,
Happy
is
right
there
at
your
feet
Счастье
прямо
у
твоих
ног.
What
have
we
done
to
this
boring
life?
Что
мы
сделали
с
этой
скучной
жизнью?
Why
do
our
hearts
beat
out
of
time?
Почему
наши
сердца
бьются
невпопад?
Why
don't
we
play?
Hey
Почему
бы
нам
не
поиграть?
Эй,
Wanna
give
in,
throw
my
hands
up
Хочу
сдаться,
поднять
руки
вверх,
Wanna
surrender
my
heart
to
love
Хочу
отдать
свое
сердце
любви
Go
on,
sing,
hey-hey-hey,
hey
Давай,
пой,
эй-эй-эй,
эй,
Woah-oh-oh,
woah-oh-oh,
woah-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Heroes,
kings
and
lovers
Герои,
короли
и
любовники,
Sons
and
daughters
Сыновья
и
дочери
Of
the
universe
Вселенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktoria Hansen
Album
di20
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.