Paroles et traduction Francesca Michielin - Tutto questo vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto questo vento
All This Wind
Pioggia,
quando
non
cadi
Rain,
when
you
don't
fall
Resti
nell'aria
e
poi
come
sospesa
You
stay
in
the
air
and
then
as
if
suspended
Luce
d'autunno
dentro
le
ombre
di
questa
città
Autumn
light
within
the
shadows
of
this
city
Parto
senza
paura
I
leave
without
fear
Cerco
una
strada
e
poi
torno
nel
vento
I
look
for
a
road
and
then
I
return
into
the
wind
Respiro
la
notte,
rubando
uno
sguardo
che
si
scioglierà
I
breathe
in
the
night,
stealing
a
glance
that
will
vanish
E
il
giorno
prende
ogni
tuo
riflesso
And
the
day
takes
each
of
your
reflections
Lasciami
qui,
immobile
Leave
me
here,
still
In
mezzo
a
tutto
questo
vento
Amidst
all
this
wind
Non
ho
paura
di
difendermi
I'm
not
afraid
to
defend
myself
Davanti
a
tutto
questo
tempo
Before
all
this
time
Parlando
mi
confondo
Speaking
I
get
confused
E
poi
non
mi
rendo
conto
And
then
I
don't
realize
Che
in
fondo
so
That
deep
down
I
know
Come
restare
qui
How
to
stay
here
Senza
cadere
più
Without
falling
anymore
Pioggia,
quando
non
cadi
Rain,
when
you
don't
fall
Rimane
il
silenzio
che
vibra
nell'aria
What
remains
is
the
silence
that
vibrates
in
the
air
Di
foglie
in
attesa,
di
lacrime
e
vento,
in
questa
città
Of
leaves
waiting,
of
tears
and
wind,
in
this
city
E
il
giorno
sente
ogni
tuo
riflesso
And
the
day
feels
each
of
your
reflections
Lasciami
qui,
immobile
Leave
me
here,
still
In
mezzo
a
tutto
questo
vento
Amidst
all
this
wind
Non
ho
paura
di
difendermi
I'm
not
afraid
to
defend
myself
Davanti
a
tutto
questo
tempo
Before
all
this
time
Parlando
mi
confondo
Speaking
I
get
confused
E
poi
non
mi
rendo
conto
And
then
I
don't
realize
Che
in
fondo
so
That
deep
down
I
know
Come
restare
qui
How
to
stay
here
Senza
cadere
più
Without
falling
anymore
Tu
lasciami
qui,
immobile
You
leave
me
here,
still
In
mezzo
a
tutto
questo
vento
Amidst
all
this
wind
In
mezzo
a
tutto
questo
vento
Amidst
all
this
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianclaudia Franchini, Federica Abbate, Francesca Michielin, Giovanni Caccamo
Album
di20
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.