Paroles et traduction Francesca Michielin - Un nuovo nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spengo
la
luna
col
pollice
Большим
пальцем
гашу
луну,
La
notte
non
ha
colore
Ночь
бесцветна,
темна,
E
sa
di
polvere
e
miele
И
пахнет
пылью
и
мёдом,
E
sa
di
te
e
di
me
И
пахнет
тобой
и
мной.
Credevo
fosse
più
facile
Думала,
будет
проще
Strappare
tutte
le
lettere
Порвать
все
письма,
Che
non
ti
ho
mai
fatto
leggere
Которые
ты
так
и
не
прочел.
Questa
notte
sarà
per
me
senza
fine
Эта
ночь
будет
для
меня
бесконечной,
Inventerò
un
nuovo
nome
da
confondere
Придумаю
себе
новое
имя,
чтобы
запутать
Con
te
che
hai
paura
di
amare
Тебя,
боящегося
любить.
Ma
tu
non
sai
che
è
più
grande
Но
ты
не
знаешь,
что
сердце
сильнее,
Il
cuore
più
di
ogni
mente
Больше,
чем
любой
разум.
Ma
adesso
è
tempo
di
cambiare
Но
теперь
пора
меняться,
Voltare
le
nostre
pagine
Перевернуть
наши
страницы,
Rileggere
le
più
belle
Перечитать
самые
красивые,
E
ricordarle
per
sempre
И
запомнить
их
навсегда.
Questa
notte
sarà
per
me
senza
fine
Эта
ночь
будет
для
меня
бесконечной,
E
mi
darà
un
nuovo
nome
И
даст
мне
новое
имя,
Per
lasciarti
andare
via
da
me
Чтобы
отпустить
тебя.
Che
cosa
vuoi
trovare
via
da
me?
Что
ты
хочешь
найти
вдали
от
меня?
C'è
tutto
e
niente,
ma
nessuno
Там
есть
всё
и
ничего,
но
никого,
Che
ti
rimpianga
come
me
Кто
будет
сожалеть
о
тебе,
как
я.
Questa
notte
sarà
per
me
senza
fine
Эта
ночь
будет
для
меня
бесконечной,
E
mi
darà
un
nuovo
nome
per
difendere
И
даст
мне
новое
имя,
чтобы
защитить
Ciò
che
ora
sembra
impossibile
То,
что
сейчас
кажется
невозможным,
Più
grande
di
ogni
errore
Больше
любой
ошибки,
Più
vero
del
mio
dolore
Истиннее
моей
боли,
Nel
lasciarti
andare
via
da
me
В
том,
чтобы
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Michielin, Ermal Meta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.