Francesca Michielin - Un nuovo nome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - Un nuovo nome




Un nuovo nome
Новое имя
Spengo la luna col pollice
Большим пальцем гашу луну,
La notte non ha colore
Ночь бесцветна, темна,
E sa di polvere e miele
И пахнет пылью и мёдом,
E sa di te e di me
И пахнет тобой и мной.
Credevo fosse più facile
Думала, будет проще
Strappare tutte le lettere
Порвать все письма,
Che non ti ho mai fatto leggere
Которые ты так и не прочел.
Questa notte sarà per me senza fine
Эта ночь будет для меня бесконечной,
Inventerò un nuovo nome da confondere
Придумаю себе новое имя, чтобы запутать
Con te che hai paura di amare
Тебя, боящегося любить.
Ma tu non sai che è più grande
Но ты не знаешь, что сердце сильнее,
Il cuore più di ogni mente
Больше, чем любой разум.
Ma adesso è tempo di cambiare
Но теперь пора меняться,
Voltare le nostre pagine
Перевернуть наши страницы,
Rileggere le più belle
Перечитать самые красивые,
E ricordarle per sempre
И запомнить их навсегда.
Questa notte sarà per me senza fine
Эта ночь будет для меня бесконечной,
E mi darà un nuovo nome
И даст мне новое имя,
Per lasciarti andare via da me
Чтобы отпустить тебя.
Che cosa vuoi trovare via da me?
Что ты хочешь найти вдали от меня?
C'è tutto e niente, ma nessuno
Там есть всё и ничего, но никого,
Che ti rimpianga come me
Кто будет сожалеть о тебе, как я.
Questa notte sarà per me senza fine
Эта ночь будет для меня бесконечной,
E mi darà un nuovo nome per difendere
И даст мне новое имя, чтобы защитить
Ciò che ora sembra impossibile
То, что сейчас кажется невозможным,
Più grande di ogni errore
Больше любой ошибки,
Più vero del mio dolore
Истиннее моей боли,
Nel lasciarti andare via da me
В том, чтобы отпустить тебя.
Via da me
От себя.
Via da me
От себя.
Via da me
От себя.





Writer(s): Francesca Michielin, Ermal Meta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.