Francesca Michielin - Vulcano - traduction des paroles en allemand

Vulcano - Francesca Michielintraduction en allemand




Vulcano
Vulkan
"V"
"V"
"V"
"V"
"V" come vulcano
"V" wie Vulkan
E mille altre cose
Und tausend andere Dinge
Come la volontà
Wie der Wille
Di camminare vicino al fuoco
Nah am Feuer zu gehen
E capire se è vero
Und zu verstehen, ob es wahr ist
Questo cuore che pulsa
Dieses pochende Herz
Se senti sul serio
Ob du es wirklich fühlst
Oppure è vanità
Oder nur Eitelkeit
"V" come vulcano
"V" wie Vulkan
E mille altre cose
Und tausend andere Dinge
Come il volume che
Wie die Lautstärke, die
Si alza e contiene il mare
Sich hebt und das Meer umfasst
E capire se vale
Und zu verstehen, ob es sich lohnt
Scottarsi davvero
Wirklich zu verbrennen
O non fare sul serio
Oder nicht ernst zu machen
Fare sul serio
Ernst zu machen
Corro di notte
Ich renne nachts
I lampioni, le stelle
Die Laternen, die Sterne
C'è il bar dell'indiano, profuma di te
Da ist das indische Café, es duftet nach dir
Grido più forte
Ich schreie lauter
Mi perdo nell'alba
Verliere mich in der Dämmerung
Sei in tutte le cose, in tutte le cose
Du bist in allem, in allem
Esplode
Explodiert
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
"V" come vulcano
"V" wie Vulkan
E mille altre cose
Und tausend andere Dinge
La paura di vagare per troppo tempo a vuoto
Die Angst, zu lange ziellos zu wandern
E capire se è vivo
Und zu verstehen, ob es lebendig ist
Questo cuore che vibra
Dieses vibrierende Herz
Puoi viaggiare davvero
Kannst du wirklich reisen
Viaggiare davvero
Wirklich reisen
Corro di notte
Ich renne nachts
I lampioni, le stelle
Die Laternen, die Sterne
C'è il bar dell'indiano, profuma di te
Da ist das indische Café, es duftet nach dir
Grido più forte
Ich schreie lauter
Mi perdo nell'alba
Verliere mich in der Dämmerung
Sei in tutte le cose, in tutte le cose
Du bist in allem, in allem
Esplode
Explodiert
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
Mi sposto, mi fermo
Ich bewege mich, ich bleibe stehen
Il semaforo in centro
Die Ampel in der Mitte
È già spento da un'ora
Ist schon seit einer Stunde aus
Tu starai dormendo
Du schläfst wohl schon
È bello sentire anche qui
Es ist schön, auch hier zu spüren
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
Corro di notte
Ich renne nachts
I lampioni, le stelle
Die Laternen, die Sterne
C'è il bar dell'indiano, profuma di te
Da ist das indische Café, es duftet nach dir
Grido più forte
Ich schreie lauter
Mi perdo nell'alba
Verliere mich in der Dämmerung
Sei in tutte le cose, in tutte le cose
Du bist in allem, in allem
Esplode
Explodiert
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe
La vertigine che ho di te
Der Schwindel, den ich von dir habe





Writer(s): Dario Faini, Francesca Michielin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.