Francesca Michielin - diVento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin - diVento




diVento
Порыв
È troppo facile partire e lasciare indietro tutte le tue paure
Так легко уйти и оставить позади все твои страхи
Ma io voglio navigare senza le vele
Но я хочу плыть без парусов
Senza nostalgie
Без ностальгии
Onda dopo onda, è come danza
Волна за волной, будто в танце
Lascia che vada, non fermarmi qui
Позволь мне уйти, не останавливай меня здесь
Onda che incanta e poi mi stanca
Волна пленит меня, а потом утомляет
Tu non mi manchi, lascia sia così
Ты меня не волнуешь, пусть будет так
Cercherò dove l′acqua inghiotte il sole
Я найду, где вода поглощает солнце
È così blu
Оно такое синее
Sento che c'è, ma non so dov′è
Я чувствую его, но не знаю, где оно
Non voglio tempo ma solo vento
Я не хочу времени, только ветер
E poi lasciarmi andare in un secondo
И позволить себе уйти в секунду
È troppo intenso, è un mare immenso
Это слишком сильно, это необъятное море
E più ci penso e non ci trovo un senso
И чем больше я думаю, тем меньше понимаю
Forse è più facile partire
Возможно, легче уйти
Quando sai che un giorno o l'altro potrai tornare
Когда ты знаешь, что когда-нибудь сможешь вернуться
Ma non ce n'è e questo mi va
Но этого нет, и меня это устраивает
L′onda ritorna, è come un mantra
Волна возвращается, как мантра
Lascia che vada, non fermarmi qui
Позволь мне уйти, не останавливай меня здесь
Onda che incanta e poi mi stanca
Волна пленит меня, а потом утомляет
Tu non mi manchi, lascia sia così
Ты меня не волнуешь, пусть будет так
Sirene che cantano per me
Сирены поют мне
Mi chiamano come fosse vero amore
Они зовут меня, как будто это настоящая любовь
Non voglio tempo ma solo vento
Я не хочу времени, только ветер
E poi lasciarmi andare in un secondo
И позволить себе уйти в секунду
È così intenso, è un mare immenso
Это слишком сильно, это необъятное море
E più ci penso e mi ci trovo dentro
И чем больше я думаю, тем сильнее погружаюсь
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Non voglio tempo ma solo vento
Я не хочу времени, только ветер
E poi lasciarmi andare in un secondo
И позволить себе уйти в секунду
Non cerco altro, un attimo intenso
Я не ищу ничего другого, только мгновение
Per liberare tutto ciò che penso
Чтобы освободить все, что я думаю
Non darmi tempo ma solo vento
Не давай мне времени, только ветер
Voglio lasciarmi andare in un secondo
Я хочу позволить себе уйти в секунду
È così denso questo mare immenso
Это такое плотное море
E più ci penso e mi ci trovo dentro
И чем больше я думаю, тем больше погружаюсь





Writer(s): Francesca Michielin, Patrizio Simonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.