Paroles et traduction Francesca Michielin - diVento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
troppo
facile
partire
e
lasciare
indietro
tutte
le
tue
paure
Так
легко
уйти
и
оставить
позади
все
твои
страхи
Ma
io
voglio
navigare
senza
le
vele
Но
я
хочу
плыть
без
парусов
Senza
nostalgie
Без
ностальгии
Onda
dopo
onda,
è
come
danza
Волна
за
волной,
будто
в
танце
Lascia
che
vada,
non
fermarmi
qui
Позволь
мне
уйти,
не
останавливай
меня
здесь
Onda
che
incanta
e
poi
mi
stanca
Волна
пленит
меня,
а
потом
утомляет
Tu
non
mi
manchi,
lascia
sia
così
Ты
меня
не
волнуешь,
пусть
будет
так
Cercherò
dove
l′acqua
inghiotte
il
sole
Я
найду,
где
вода
поглощает
солнце
È
così
blu
Оно
такое
синее
Sento
che
c'è,
ma
non
so
dov′è
Я
чувствую
его,
но
не
знаю,
где
оно
Non
voglio
tempo
ma
solo
vento
Я
не
хочу
времени,
только
ветер
E
poi
lasciarmi
andare
in
un
secondo
И
позволить
себе
уйти
в
секунду
È
troppo
intenso,
è
un
mare
immenso
Это
слишком
сильно,
это
необъятное
море
E
più
ci
penso
e
non
ci
trovo
un
senso
И
чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
понимаю
Forse
è
più
facile
partire
Возможно,
легче
уйти
Quando
sai
che
un
giorno
o
l'altro
potrai
tornare
Когда
ты
знаешь,
что
когда-нибудь
сможешь
вернуться
Ma
non
ce
n'è
e
questo
mi
va
Но
этого
нет,
и
меня
это
устраивает
L′onda
ritorna,
è
come
un
mantra
Волна
возвращается,
как
мантра
Lascia
che
vada,
non
fermarmi
qui
Позволь
мне
уйти,
не
останавливай
меня
здесь
Onda
che
incanta
e
poi
mi
stanca
Волна
пленит
меня,
а
потом
утомляет
Tu
non
mi
manchi,
lascia
sia
così
Ты
меня
не
волнуешь,
пусть
будет
так
Sirene
che
cantano
per
me
Сирены
поют
мне
Mi
chiamano
come
fosse
vero
amore
Они
зовут
меня,
как
будто
это
настоящая
любовь
Non
voglio
tempo
ma
solo
vento
Я
не
хочу
времени,
только
ветер
E
poi
lasciarmi
andare
in
un
secondo
И
позволить
себе
уйти
в
секунду
È
così
intenso,
è
un
mare
immenso
Это
слишком
сильно,
это
необъятное
море
E
più
ci
penso
e
mi
ci
trovo
dentro
И
чем
больше
я
думаю,
тем
сильнее
погружаюсь
Ooh-oh-oh,
ooh-oh-oh-oh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Ooh-oh-oh,
ooh-oh-oh-oh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Non
voglio
tempo
ma
solo
vento
Я
не
хочу
времени,
только
ветер
E
poi
lasciarmi
andare
in
un
secondo
И
позволить
себе
уйти
в
секунду
Non
cerco
altro,
un
attimo
intenso
Я
не
ищу
ничего
другого,
только
мгновение
Per
liberare
tutto
ciò
che
penso
Чтобы
освободить
все,
что
я
думаю
Non
darmi
tempo
ma
solo
vento
Не
давай
мне
времени,
только
ветер
Voglio
lasciarmi
andare
in
un
secondo
Я
хочу
позволить
себе
уйти
в
секунду
È
così
denso
questo
mare
immenso
Это
такое
плотное
море
E
più
ci
penso
e
mi
ci
trovo
dentro
И
чем
больше
я
думаю,
тем
больше
погружаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Michielin, Patrizio Simonini
Album
di20
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.