Francesca Michielin - piccola città - traduction des paroles en russe

piccola città - Francesca Michielintraduction en russe




piccola città
маленький город
È tornato il sole
Солнце вернулось
Hai visto? Non è la fine del mondo
Видишь? Это не конец света
Forse hai bruciato le tue ali
Может, ты обжёг свои крылья
E stravolto un po' i tuoi piani
И планы свои перевернул
Resta la bellezza
Красота остаётся
Non ti senti mai abbastanza
Ты вечно собой недоволен
Ma mi sa che questo è amore
Но чувствую - это любовь
Questo è brillare senza chiedere il permesso
Сиять, не прося разрешенья
Lo sai, conosco un posto
Знаешь, есть место одно
Quando sei perso magari ti ci porto
Если заблудишься - приведу
Mi fai stare bene
Со мной хорошо рядом
Almeno stavolta, almeno stavolta, almeno tu
Хоть сейчас, хоть сейчас, хоть с тобой
E chissà cosa sarà
Кто знает, что станется
Della tua vita in quella grande casa, in quella piccola città
С жизнью твоей в том большом доме, в городке том
E cosa ne sarà
И что же случится
Dei tuoi progetti, dei tuoi sogni intatti, della felicità
С планами, с нетронутыми мечтами, со счастьем
Della felicità
Со счастьем твоим
Mi si è schiuso il cuore
Раскрылось мне сердце
Il tuo corpo qui, contro il mio corpo
Твоё тело здесь, с моим телом
Questo lo sai che lo ricordo
Знаешь, я помню это
Che riparto e poi ritorno
Уеду и вновь возвращусь
Temo la dolcezza
Боюсь я нежности
Non mi sento mai abbastanza
Вечно собой недовольна
Ma mi sa che questo è amore
Но чувствую - это любовь
Questo è sognare senza chiedere il permesso
Мечтать, не прося разрешенья
Lo sai, conosco un posto
Знаешь, есть место одно
Quando sei triste magari ti ci porto
Если грустишь - приведу
Mi fai stare bene
Со мной хорошо рядом
Almeno stavolta, almeno stavolta, almeno tu
Хоть сейчас, хоть сейчас, хоть с тобой
E chissà cosa sarà
Кто знает, что станется
Della tua vita in quella grande casa, in quella piccola città
С жизнью твоей в том большом доме, в городке том
E cosa ne sarà
И что же случится
Dei tuoi progetti, dei tuoi sogni intatti, della felicità
С планами, с нетронутыми мечтами, со счастьем
Della felicità
Со счастьем твоим
E chissà cosa sarà
Кто знает, что станется
Della mia vita in questa grande casa, in questa piccola città
С жизнью моей в этом большом доме, в городке этом
E della felicità
И со счастьем моим





Writer(s): Vasco Brondi, Francesca Michielin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.