Francesca Miola - Nothing compares 2 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Miola - Nothing compares 2 U




Nothing compares 2 U
Ничто не сравнится с тобой
It's been seven hours and fifteen days
Прошло семь часов и пятнадцать дней,
since you took your love away.
с тех пор, как ты забрал свою любовь.
I go out every night and sleep all day
Я выхожу каждую ночь и сплю весь день,
since you took your love away.
с тех пор, как ты забрал свою любовь.
Since you been gone
С тех пор как ты ушел,
I can do whatever I want,
я могу делать все, что захочу,
I can see whomever I choose,
я могу видеться с кем угодно,
I can eat my dinner
я могу ужинать
in a fancy restaurant.
в шикарном ресторане.
But nothing,
Но ничто,
I said nothing can take away these blues
я сказала, ничто не может прогнать эту тоску,
'cause nothing compares,
потому что ничто не сравнится,
nothing compares to you.
ничто не сравнится с тобой.
It's been so lonely without you here,
Так одиноко без тебя здесь,
like a bird without a song.
словно птица без песни.
Nothing can stop
Ничто не может остановить
these lonely tears from falling.
эти одинокие слезы.
Tell me baby:
Скажи мне, милый:
where did I go wrong?
где я ошиблась?
I could put my arms around every boy I see,
Я могла бы обнимать каждого парня, которого вижу,
but they'd only remind me of you.
но они бы только напоминали мне о тебе.
I went to the doctor
Я ходила к врачу,
'n'guess what he told me,
и знаешь, что он мне сказал?
guess what he told me
Знаешь, что он мне сказал?
he said: "Girl, you better try to have fun.
Он сказал: "Девушка, тебе лучше попробовать повеселиться.
No matter what you do",
Неважно, что ты делаешь",
but he's a fool
но он глупец,
'cause nothing compares,
потому что ничто не сравнится,
nothing compares to you.
ничто не сравнится с тобой.
All the flowers that you planted, mama,
Все цветы, которые ты посадил, мамочка,
in the back yard,
на заднем дворе,
all died when you went away.
все завяли, когда ты ушел.
I know that living with you baby
Я знаю, что жить с тобой, милый,
was sometimes hard,
было иногда трудно,
but I'm willing to give it another try.
но я готова попробовать еще раз.
Nothing compares,
Ничто не сравнится,
nothing compares to you.
ничто не сравнится с тобой.
Nothing compares,
Ничто не сравнится,
nothing compares to you.
ничто не сравнится с тобой.
Nothing compares,
Ничто не сравнится,
nothing compares to you.
ничто не сравнится с тобой.





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.