Paroles et traduction Francesca Solleville - Les p'tits enfants d'verre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les p'tits enfants d'verre
The Little Glass Children
Y
a
pas
qu'eux
sur
terre
There
are
not
just
them
on
earth
Les
p'tits
enfants
d'verre
The
little
glass
children
Y
a
aussi
des
fois
There
are
also
sometimes
Les
p'tits
enfants
de
bois
The
little
wooden
children
Les
p'tits
qu'on
attache
The
little
ones
that
we
tie
Au
pied
de
leur
tâche
To
the
foot
of
their
task
Et
qui
vieilliront
And
who
will
grow
old
Bonnet
d'âne
au
front
With
a
dunce's
cap
on
their
forehead
Y
a
pas
qu'eux
sur
terre
There
are
not
just
them
on
earth
Les
p'tits
enfants
d'verre
The
little
glass
children
Y
a
aussi
des
fois
There
are
also
sometimes
Les
p'tits
enfants
de
bois
The
little
wooden
children
Y
a
pas
qu'elles
au
monde
There
are
not
just
them
in
the
world
Les
p'tites
fayotes
blondes
The
little
fair-haired
fairies
Les
p'tites
"pue
la
rose"
The
little
"smell
like
roses"
Qui
s'engueulent
en
prose
Who
argue
in
prose
Faut
pas
oublier
We
must
not
forget
Les
p'tits
en
papier
The
little
ones
of
paper
Les
p'tits
en
charbon
The
little
ones
of
coal
Et
ceux
en
carton
And
those
of
cardboard
Y
a
pas
qu'eux
sur
terre
There
are
not
just
them
on
earth
Les
p'tits
enfants
d'verre
The
little
glass
children
Y
a
aussi
des
fois
There
are
also
sometimes
Les
p'tits
enfants
de
bois
The
little
wooden
children
On
dirait
qu'y
a
qu'eux
You'd
think
there
are
only
them
Les
p'tits
au
sang
bleu
The
little
ones
of
blue
blood
Les
p'tites
"pue
la
chance"
The
little
"smell
like
luck"
Trois
mois
de
vacances
Three
months
of
vacation
Y
a
des
fois
aussi
There
are
sometimes
too
Le
p'tit
môme
tout
gris
The
little
gray
child
Qui
fume
en
cachette
Who
smokes
in
secret
L'avenir
qui
le
r'grette
The
future
that
regrets
it
Y
a
pas
qu'eux
sur
terre
There
are
not
just
them
on
earth
Les
p'tits
enfants
d'verre
The
little
glass
children
Y
a
aussi
des
fois
There
are
also
sometimes
Les
p'tits
enfants
de
bois
The
little
wooden
children
Y
a
pas
qu'elles
sous
l'ciel
There
are
not
just
them
under
the
sky
Les
tartines
de
miel
The
honey
sandwiches
Les
p'tits
gnagna
The
little
crybabies
Qui
sucent
du
nougat
Who
suck
on
nougat
Y
a
des
fois
encore
There
are
sometimes
still
Des
p'tits
enfants
morts
Little
children
dead
Y
a
des
fois
toujours
There
are
sometimes
always
Des
p'tits
morts
d'amour
Little
ones
dead
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allain Leprest
Album
Al dente
date de sortie
01-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.