Francesca Solleville - Paris Chopin - traduction des paroles en anglais

Paris Chopin - Francesca Sollevilletraduction en anglais




Paris Chopin
Paris Chopin
Paris chopin
Paris chopin
Francesca Solleville
Francesca Solleville
Même les jours de quand ça pleut
Even on days when it rains
Le ciel allumait des feux bleus
The sky would light up with blue hues
Dans nos trop jeunes cheveux gris
In our too young gray hair
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
Richard Wagner jouait aux billes
Richard Wagner played marbles
Piquant un fiacre à la Bastille
Stealing a cab in Bastille
On s'envolait jusqu'à Pantin
We would fly away to Pantin
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
La Commune prenait son temps
The Commune took its time
Si la rue avait mal aux dents
If the street had a toothache
La fête soignait ses caries
The festival would cure its cavities
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
Raboliot courait la Sologne
Raboliot roamed Sologne
On jouait du violon en Pologne
We played the violin in Poland
Le pain coûtait une bouchée d' pain
Bread cost a loaf of bread
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
Des pianos flottaient sur la Seine
Pianos floated on the Seine
Entre ses deux rives obscènes
Between its two obscene banks
Ouvertes sur le pont Marie
Opened on the Pont Marie
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
L'Amérique ruait vers l'or
America rushed towards gold
Rimbaud était pas déjà mort
Rimbaud was not already dead
Cézanne avait pas encore peint
Cézanne had not yet painted
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
La banlieue était en jachère
The suburbs were fallow
Si les étoiles valaient pas cher
If the stars were not worth much
La chopine avait pas de prix
The chopine was priceless
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
Les femmes fumaient le cigare
Women smoked cigars
Des locos piaffaient dans les gares
Locomotives pawed in the stations
Mais on flânait clopant-clopin
But we strolled, limping along
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
Garibaldi comme un Cheyenne
Garibaldi like a Cheyenne
Recousait la botte italienne
Resewed the Italian boot
Barbe au vent sur son cheval gris
Bearded in the wind on his gray horse
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
La rue sentait déjà le jazz
The street already smelled of jazz
On cherchait sous les becs de gaz
We searched under the gaslights
Les lumières de Charlie Chaplin
The lights of Charlie Chaplin
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
C'était tout droit d'asile en France
It was a safe haven in France
C'était un temps l'espérance
It was a time when hope
Avait pas dit son premier cri
Had not yet uttered its first cry
Quand Chopin habitait Paris
When Chopin lived in Paris
La mort jouait en virtuose
Death played as a virtuoso
Ses accords de tuberculose
Its chords of tuberculosis
Sur le poumon des musiciens
On the lungs of musicians
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin
Quand Paris habitait Chopin
When Paris inhabited Chopin





Writer(s): Allain Leprest, Jean Ferrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.