Francesca Solleville - Sacré coco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Solleville - Sacré coco




Sacré coco
Чёртов чудак
Sacré coco
Чёртов чудак
Francesca Solleville
Франческа Сольвиль
Déjà qu'à un an ses parents
Уже в годик его родители
Poussaient son landau en gueulant
Катали коляску, выкрикивая
Pour Vanzetti et pour Sacco
За Ванцетти и за Сакко
Il a grandi sous une banderole
Он вырос под знаменем
Entre une affiche et un seau d' colle
Между плакатом и ведром клея
La moindre manif, il y go
Малейшая демонстрация, и он уже там
Sacré coco
Чёртов чудак
Soixante-dix piges et des poussières
Шестьдесят лет с хвостиком и пылью
Qu'il balaie chaque anniversaire
Которую он сметает каждый день рождения
Entre les miettes et les mégots
Среди крошек и окурков
Comme il dit "J' suis un dinosaure"
Как он говорит: динозавр"
On cherchait pas le même trésor
Мы искали не одно и то же сокровище
C'est qu'on n'est pas ex-æquo
Вот где мы не квиты
Sacré coco
Чёртов чудак
Il dit aussi "Juré, craché!
Он также говорит: "Клянусь, плюю!
J' boss'rai pas pour des haricots
Я не буду работать за гроши
Et si ça arrange leurs affaires
И если это устроит их делишки
Demain pour la classe ouvrière
Завтра ради рабочего класса
J' port'rai des godasses en croco"
Я буду носить туфли из крокодила"
Sacré coco
Чёртов чудак
Il dit même "Pour les non-voyants
Он даже говорит: "Для незрячих
Il faudrait écrire les slogans
Лозунги нужно писать
En braille sur les calicots"
Шрифтом Брайля на ситце"
En classe, il a pas été loin
В школе он далеко не пошёл
Mais il connaît sur l' bout des poings
Но он знает как свои пять пальцев
Cézanne, Beethov' et l' père Hugo
Сезанна, Бетховена и старика Гюго
Sacré coco
Чёртов чудак
On rentre chez lui sans frapper
Мы входим к нему, не стуча
c'est écrit "J'aime la paix"
Туда, где написано люблю мир"
Au trente-six rue des coquelicots
В дом номер тридцать шесть по улице Маков
On sirote un alcool de fruits
Мы потягиваем фруктовый ликёр
En rigolant, il dit qu' chez lui
Улыбаясь, он говорит, что у него
C'est l' temps des cerises en bocaux
Время вишни в банках
Sacré coco
Чёртов чудак
On chante la jeune garde à tue-tête
Мы поём во весь голос песни молодых бунтарей
Quand c'est qu' des fois sous sa casquette
Когда это бывает под его кепкой
Souffle un vieux coup de sirocco
Проносится старый сирокко
Et le lendemain, sa geule de bois
А на следующий день его похмелье
Sûr c'est la faute à Paribas
Конечно, это вина Париба
C.I.A. monopole and co
ЦРУ, монополии и компании
Sacré coco
Чёртов чудак
Pour la castagne, il crie "D'abord!"
Для драки, он кричит "Вперёд!"
Pour la fiesta, il crie "D'accord!"
Для праздника, он кричит "Согласен!"
Et pour le cul, il crie "Banco!"
А для секса, он кричит "Banco!"
Il dit encore "Si il fait froid
Он ещё говорит: "Если холодно
Lutte à l'envers, lutte à l'endroit
Борьба наизнанку, борьба как есть
Se battre, c'est se faire son tricot"
Бороться, это значит вязать свой трикотаж"
Sacré coco
Чёртов чудак
"Y a pas de sans-culotte au ciel"
"На небе нет санкюлотов"
Comme il dit "J'suis pas éternel
Как он говорит: не вечен
D'ailleurs, Dieu c'est du rococco
В конце концов, Бог это рококо
Quand j' s'rai mort, juste un bouquet rouge
Когда я умру, просто красный букет
Des chansons et des gens qui bougent
Песни и танцующие люди
Pour qu' le vent reprenne en écho"
Чтобы ветер подхватил эхо"
Sacré coco
Чёртов чудак





Writer(s): Allain Leprest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.