Francesca Solleville - Sarment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesca Solleville - Sarment




Sarment
Vine
Je reviens chanter doucement
I come back to sing softly
Sans bruit, sans applaudissements
Without noise, without applause
Dans ton oreille doucement Maman,
In your ear softly Mom
Juste dix mots, juste un moment
Just ten words, just a moment
Ma mirabelle au bois dormant
My sleeping beauty
Je sais que tu dors pas vraiment Maman
I know you are not really sleeping Mom
Là-bas, au pays des sarments
There, in the land of vines
On va toujours docilement
We always go obediently
De mariage en enterrement Maman,
From wedding to funeral Mom
On mange toujours goulûment
We always eat greedily
L'olive noire et le piment
Black olives and chili peppers
Sur des tartines de froment Maman
On wheat bread Mom
Ici, même le vent nous ment
Here, even the wind lies to us
C'est tout requin, tout caïman
It's all sharks, all caimans
C'est tout en toc, c'est tout ciment Maman,
It's all fake, it's all cement Mom,
Je veux pas te faire du tourment
I don't want to worry you
Mais dis-moi pour qui ou comment
But tell me for whom or how
On se fait un tel châtiment Maman
We do such a punishment to ourselves Mom
Je reviens chanter doucement
I come back to sing softly
Sans bravos et sans boniments
Without cheers or compliments
Dans ton oreille doucement Maman,
In your ear softly Mom,
Paisiblement, furtivement
Peacefully, furtively
Ma mémoire comme un aimant
My memory like a magnet
Remonte ta source en ramant Maman
Rows up your source by rowing Mom
Que la terre jalousement
May the earth jealously
Garde tes larmes et tes serments
Keep your tears and your oaths
Le nom de ton plus bel amant Maman,
The name of your most beautiful lover Mom
Sous tes yeux clos brûle un diamant
Under your closed eyes burns a diamond
Je suis sûre que le firmament
I am sure that the sky
T'a couchée sur son testament Maman
Put you in his will Mom





Writer(s): Allain Leprest, Gérard Pierron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.