Francesca - Rock W Me - traduction des paroles en allemand

Rock W Me - Francescatraduction en allemand




Rock W Me
Rock mit mir
I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
And I'm not the girl I used to be
Und ich bin nicht mehr das Mädchen, das ich einmal war
But I've been Losing sleep over you babe
Aber ich habe wegen dir, Babe, schlaflose Nächte
I'm so bent out of shape
Ich bin so fertig
Over why you'd do this to me
Darüber, warum du mir das antust
Trying not to take it personally
Ich versuche, es nicht persönlich zu nehmen
Cause I know you've suffered
Weil ich weiß, dass du gelitten hast
But I toss and turn
Aber ich wälze mich hin und her
Till I lose my quirk
Bis ich meine Eigenart verliere
Why would you knock me around
Warum würdest du mich so herumstoßen
Maybe this was meant to straighten me out
Vielleicht sollte mich das wieder aufrichten
Cause sometimes I get too proud
Denn manchmal werde ich zu stolz
I'm not used to being turned down
Ich bin es nicht gewohnt, abgewiesen zu werden
But I thought you wanna rock with me baby?
Aber ich dachte, du willst mit mir rocken, Baby?
I could show you what my love can bring
Ich könnte dir zeigen, was meine Liebe bringen kann
I will kiss you all over
Ich werde dich überall küssen
With me you can be sober
Mit mir kannst du nüchtern sein
It's alright
Es ist in Ordnung
If you just rock with me tonight
Wenn du heute Nacht einfach mit mir rockst
Listen up I'm not afraid
Hör zu, ich habe keine Angst
Cause I know how to articulate
Weil ich weiß, wie ich mich ausdrücken kann
Oh but your crippling me baby
Oh, aber du machst mich fertig, Baby
And I can't concentrate
Und ich kann mich nicht konzentrieren
Oh luckily I can write down my stupid issues
Oh, zum Glück kann ich meine dummen Probleme aufschreiben
Oh baby baby don't you know I can see right through you
Oh Baby, Baby, weißt du nicht, dass ich dich durchschaue
What did I get myself into
Worauf habe ich mich da eingelassen
How much more will you put me through
Wie viel mehr willst du mir noch zumuten
Cause this happens every time
Denn das passiert jedes Mal
I'm so sick of all these guys
Ich habe diese Typen so satt
Maybe if I write this last love song
Vielleicht, wenn ich dieses letzte Liebeslied schreibe
I can finally move along
Kann ich endlich weitermachen
Rock with me baby
Rock mit mir, Baby
I could show you what my love can bring
Ich könnte dir zeigen, was meine Liebe bringen kann
I will kiss you all over
Ich werde dich überall küssen
With me you can be sober
Mit mir kannst du nüchtern sein
It's alright
Es ist in Ordnung
If you just rock with me tonight
Wenn du heute Nacht einfach mit mir rockst
We were about to fall so hard
Wir waren kurz davor, uns so tief zu verlieben
Like rain without a cloud
Wie Regen ohne eine Wolke
But now you wanna fly away
Aber jetzt willst du wegfliegen
Before we hit the ground
Bevor wir den Boden berühren
Oh and if you crave love so much
Oh, und wenn du dich so sehr nach Liebe sehnst
Then why can't I be your love
Warum kann ich dann nicht deine Liebe sein
If you crave love
Wenn du dich nach Liebe sehnst
Then why am I not enough
Warum bin ich dann nicht genug
Rock with me baby?
Rockst du mit mir, Baby?
I could show you what my love can bring
Ich könnte dir zeigen, was meine Liebe bringen kann
I will kiss you all over
Ich werde dich überall küssen
With me you can be sober
Mit mir kannst du nüchtern sein
It's alright
Es ist in Ordnung
If you just rock with me tonight
Wenn du heute Nacht einfach mit mir rockst





Writer(s): Francesca Lonigro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.