Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navigante di te
Navigante di te
Fingersi
un
battello
non
è
poi
così
difficile
Sich
als
Boot
zu
verstellen,
ist
nicht
so
schwierig
L'importante
è
riuscire
a
stare
a
tempo
Wichtig
ist,
es
zu
schaffen,
im
Takt
zu
bleiben
Il
tempo
delle
onde
che
bisogna
governare
Der
Takt
der
Wellen,
die
man
steuern
muss
Come
una
danza,
questo
mio
restarti
a
galla
Wie
ein
Tanz,
dieses
mein
Überwasserhalten
für
dich
Navigherò,
di
te,
il
ballo
dei
mari
aperti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
den
Tanz
der
offenen
Meere
Navigherò,
di
te,
il
gioco
delle
correnti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
das
Spiel
der
Strömungen
Navigherò
e
sarai
la
spiaggia
dei
continenti
Ich
werde
segeln
und
du
wirst
der
Strand
der
Kontinente
sein
Navigherò
e
sarò
il
marinaio
dei
miei
tormenti
Ich
werde
segeln
und
ich
werde
der
Seemann
meiner
Qualen
sein
Essere
una
vela,
una
ciurma,
un
bastimento
Ein
Segel
sein,
eine
Mannschaft,
ein
Schiff
Essere
il
viaggio
stesso,
essere
vento
Die
Reise
selbst
sein,
Wind
sein
Basta
concentrarsi
sulla
schiena
dei
gabbiani
Man
muss
sich
nur
auf
den
Rücken
der
Möwen
konzentrieren
Sull'alfabeto
muto
del
firmamento
Auf
das
stumme
Alphabet
des
Firmaments
Navigherò,
di
te,
il
ballo
dei
mari
aperti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
den
Tanz
der
offenen
Meere
Navigherò,
di
te,
gli
stretti
stupefacenti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
die
betäubenden
Meeresengen
Navigherò
e
sarai
la
spiaggia
dei
continenti
Ich
werde
segeln
und
du
wirst
der
Strand
der
Kontinente
sein
Navigherò
e
sarò
il
capitano
dei
miei
tormenti
Ich
werde
segeln
und
ich
werde
der
Kapitän
meiner
Qualen
sein
Via,
mare
portami
via
Weg,
Meer,
nimm
mich
weg
Via,
mare
portami
via
Weg,
Meer,
nimm
mich
weg
Ovunque
lei
sia
Wohin
sie
auch
ist
Poi
sarà
avvistarti,
oltre
le
barriera
di
corallo
Dann
wird
es
dich
zu
sichten
sein,
hinter
der
Korallenbarriere
Terra
tiepida
di
pace
e
di
conquista
Warmes
Land
des
Friedens
und
der
Eroberung
Oceano
Pacifico
di
tutti
i
desideri
Stiller
Ozean
aller
Wünsche
Polinesia,
dove
potrei
bearmi
Polynesien,
wo
ich
mich
erfreuen
könnte
Navigherò,
di
te,
il
dominio
dei
tuoi
occhi
aperti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
die
Herrschaft
deiner
offenen
Augen
Navigherò,
di
te,
gli
zigomi
sorridenti
Ich
werde
segeln,
von
dir,
die
lächelnden
Wangenknochen
Navigherò
e
sarai
la
spiaggia
dei
continenti
Ich
werde
segeln
und
du
wirst
der
Strand
der
Kontinente
sein
Navigherò
e
sarò
navigante
di
te
Ich
werde
segeln
und
ich
werde
der
Seefahrer
von
dir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Santoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.