Francesco Baccini feat. Alter Echo String Quartet - Senza gravità - traduction des paroles en allemand

Senza gravità - Francesco Baccini traduction en allemand




Senza gravità
Schwerelos
La tempesta è già finita
Der Sturm ist schon vorbei
Tra poco partirò
Bald werde ich aufbrechen
Lascio tutto alle mie spalle
Ich lasse alles hinter mir
Legami non ne ho
Ich habe keine Bindungen
Ma che bella luna
Aber welch schöner Mond
Mi accompagnerà
Wird mich begleiten
La distanza è un mare che
Die Distanz ist ein Meer, das
Conosco già
Ich bereits kenne
Volo senza gravità
Ich fliege schwerelos
Sui fiumi e le città
Über Flüsse und Städte
E mi perdo nel silenzio senza limiti
Und verliere mich in der grenzenlosen Stille
Qui dall'alto la foresta
Hier von oben hat der Wald
Segreti non ne ha
Keine Geheimnisse mehr
Non c'è più la differenza
Es gibt keinen Unterschied mehr
Fra miseria e nobiltà
Zwischen Armut und Adel
Questa grande luna
Dieser große Mond
Mi accompagnerà
Wird mich begleiten
La distanza è un male che
Die Distanz ist ein Übel, das
Conosco già
Ich bereits kenne
Volo senza gravità
Ich fliege schwerelos
Sui fiumi e le città
Über Flüsse und Städte
E mi perdo nel silenzio senza limiti
Und verliere mich in der grenzenlosen Stille
Mi vedi andare via
Du siehst mich fortgehen
Sempre andare via
Immerfort gehen
Un giorno tornerò
Eines Tages werde ich zurückkehren
Ma ora
Aber jetzt
Volo senza gravità
Ich fliege schwerelos
Sui fiumi e le città
Über Flüsse und Städte
E ti cerco nel silenzio senza limiti
Und ich suche dich in der grenzenlosen Stille





Writer(s): Francesco Baccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.