Paroles et traduction Francesco Baccini - Canzone In Allegria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone In Allegria
Joyful Song
è
qua
no
aspetta
ancora
ancora
un
attimo
it's
here,
don't
wait
another
moment
PI-PI-PPI-RI
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PI-RI-PI-RI
PI-PI-PPI-RI
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PI-RI-PI-RI
Ma
noooo,
è
così,
guarda
te
la
faccio
vedere
io
No,
it's
like
that,
look
I'll
show
you
PI-PI-PPI-RI
è
uguale
PI-PI-PPI-RI
is
the
same
as
PI-PPI-RI-PI-PI
è
uguale
a
come
la
facevo
io
PI-PPI-RI-PI-PI,
it's
the
same
as
how
I
did
it
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
Questa
è
una
canzone
in
allegria
via
This
is
a
joyful
song
come
on
Quattro
amici
e
poi
poi
Four
friends
and
then
Ci
pensiamo
noi
noi
We'll
take
care
of
it
Un
mazzo
di
carte
A
deck
of
cards
Due
bottiglie
e
via
Two
bottles
and
off
we
go
Verso
un
altro
inverno
insieme
Towards
another
winter
together
E
questo
è
un
altro
inverno
di
follia
And
this
is
another
crazy
winter
E
sullo
slittino
la
malinconia
And
on
the
sled,
the
sadness
Si
scioglie
come
un
pesce
al
sole
Melts
like
a
fish
in
the
sun
PI-Pi-PPI-RI
più
americano
PI-Pi-PPI-RI
more
American
E
allora
dovevi
chiamare
Michael
Jackson
And
then
you
should've
called
Michael
Jackson
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
Schiocca
le
dita
con
noi
Snap
your
fingers
with
us
Queste
son
due
dita
di
allegria
viaaa
These
are
two
fingers
of
joy
come
on
Come
profumo
ha
la
felicità
Happiness
smells
like
perfume
Son
cose
semplici
per
noi
romantici
These
are
simple
things
for
us
romantics
Con
la
mestizia
chi
ce
la
fa
che
c'è
Who
can
handle
all
this
sadness
PI-PPI-RI
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
PI-PPI-RI
PI-PPI-RI-PI-PI
PI-PPI-RI-PPI-PI-PI-PI-PI
Schiocca
le
dita
con
noi
Snap
your
fingers
with
us
Questa
allegra
vita
di
allegria
iaaa
This
happy
life
of
joy
iaaa
Un
salame
e
poi
poi
A
salami
and
then
Ma
che
festa
insieme
a
noi
What
a
party
with
us
è
un
sogno
incredibile
irrangiungibile
It's
an
incredible
unreachable
dream
Come
il
calendario
dei
Pooh!
Like
the
Pooh
calendar!
PU-PU-RU
eh
i
Pooh
come
i
Pooh!
PU-PU-RU
hey
Pooh
like
Pooh!
Ma
cosa
c'entrano
i
Pooh
But
what
does
Pooh
have
to
do
with
it
PU-PU-RU-PU-PU
PU-PU-RU-PU-PU-PU-PU-PU
PU-PU-RU-PU-PU
PU-PU-RU-PU-PU-PU-PU-PU
Jannacci
tu
non
eri
ancora
nato
e
i
Pooh
c'erano
già
Jannacci,
you
weren't
even
born
yet
and
Pooh
was
already
there
Il
calendario
dei
Pooh
The
Pooh
calendar
Ma
tu
ce
l'hai
il
calendario
dei
Pooh?
But,
do
you
have
the
Pooh
calendar?
Ma
cosa
vuoi
che
m'interessi
a
me
il
calendario
dei
Pooh
But
why
would
I
care
about
the
Pooh
calendar
PU-PU-RU
PU-PU-RU-PU-PU
PU-PU-RU-PU-PU-PU-PU-PU
PU-PU-RU
PU-PU-RU-PU-PU
PU-PU-RU-PU-PU-PU-PU-PU
Faccio
già
fatica
a
stare
al
mondo
io
I
already
have
a
hard
time
coping
with
the
world
Scusa
in
definitiva
chi
è
che
comanda
qua
i
Pooh!...i
Pooh?
Excuse
me,
who's
in
charge
of
this,
the
Pooh!...Pooh?
E
tu
mi
hai
fatto
venire
da
Lecce
fino
a
qua
a
piedi
per
sentire
And
you've
made
me
walk
all
the
way
here
from
Lecce
just
to
hear
Due
deficienti
che
cantano
la
storia
del
calendario
dei
Pooh
Two
idiots
singing
the
story
of
the
Pooh
calendar
Ma
questa
è
una
canzone
allegra,
But
this
is
a
joyful
song,
Nazional-popolare,
così,
da
osteria
National-popular,
like,
from
a
tavern
Non
ti
divertisììcoi
POOH
e
certo.ah
Don't
you
have
any
fuuun
with
POOH
then.ah
Mettiamola
così
eh
Baccini
nella
vita
si
può
fare
di
tutto
Let's
put
it
this
way,
Baccini,
anything
is
possible
in
life
Nella
vita
si
può
fare
piùùù
americano
In
life
you
can
do
more,
more
American
Anche
i
Pooh
per
forza
Even
Pooh,
of
course
Il
calendario
dei
Pooh
PU-PU-RU
The
Pooh
calendar
PU-PU-RU
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.