Paroles et traduction Francesco Baccini - Genova Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genova Blues
Генуэзский блюз
Se
questi
muri
sapessero
parlare
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
Anche
le
strade
potrebbero
arrossire
Даже
улицы
могли
бы
покраснеть.
Se
questa
gente
avesse
la
pianura
Если
бы
у
этих
людей
была
равнина,
Chiusa,
Genova
Замкнутая,
Генуя.
Io
questa
notte
ho
voglia
di
cantare
Сегодня
ночью
я
хочу
петь,
Dalla
finestra
ti
sento
anche
arrossire
Из
окна
я
слышу,
как
ты
тоже
краснеешь.
Tanto
nessuno
ci
può
ascoltare
Ведь
никто
нас
не
может
услышать,
Sorda,
Genova
Глухая,
Генуя.
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Per
averti
un
po'
di
più
Чтобы
быть
с
тобой
чуть
ближе.
Genoa,
you
are
red
and
blue
Генуя,
ты
красно-синяя.
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Per
averti
un
po'
di
più
Чтобы
быть
с
тобой
чуть
ближе.
Genoa,
you
are
red
and
blue
Генуя,
ты
красно-синяя.
Tra
questa
gente
che
osserva
e
si
lamenta
Среди
этих
людей,
которые
наблюдают
и
жалуются,
Pure
Colombo
è
stato
uno
fra
cento
Даже
Колумб
был
одним
из
ста.
E
adesso
in
mare
veleggia
la
rumenta
А
теперь
в
море
плавает
мусор,
Strana,
Genova
Странная,
Генуя.
Io
questa
notte
ti
vorrei
parlare
Сегодня
ночью
я
хотел
бы
поговорить
с
тобой,
E
invece
parto
per
mandarti
a
dire
А
вместо
этого
уезжаю,
чтобы
передать
тебе,
Che
tu
sei
bella,
si,
ma
da
ricordare
Что
ты
прекрасна,
да,
но
тебя
стоит
помнить,
Bella
più
che
mai
Прекраснее,
чем
когда-либо.
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Non
mi
basta
un
blues
Мне
не
хватает
блюза,
Per
averti
un
po'
di
più
Чтобы
быть
с
тобой
чуть
ближе.
Genoa,
you
are
red
and
blue
Генуя,
ты
красно-синяя.
Non
ci
basta
un
blues
Нам
не
хватает
блюза,
Non
ci
basta
un
blues
Нам
не
хватает
блюза,
Per
averti
un
po'
di
più
Чтобы
быть
с
тобой
чуть
ближе.
Genoa,
you
are
red
and
blue
Генуя,
ты
красно-синяя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.