Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Francesco Baccini
Ho capito che ti amo
Traduction en russe
Francesco Baccini
-
Ho capito che ti amo
Paroles et traduction Francesco Baccini - Ho capito che ti amo
Copier dans
Copier la traduction
Ho capito che ti amo
Я понял, что люблю тебя
Ho
capito
che
ti
amo
Я
понял,
что
люблю
тебя,
Quando
ho
visto
Когда
увидел,
Che
bastava
un
tuo
ritardo
Что
достаточно
твоего
опоздания,
Per
sentir
svanire
in
me
l'indifferenza
Чтобы
почувствовать,
как
во
мне
исчезает
равнодушие,
Per
temere
che
tu
Чтобы
испугаться,
что
ты
Non
venissi
più
Больше
не
придёшь.
Ho
capito
che
ti
amo
Я
понял,
что
люблю
тебя,
Quando
ho
visto
Когда
увидел,
Che
bastava
una
tua
frase
Что
достаточно
твоей
фразы,
Per
far
sì
che
una
serata
come
un'altra
Чтобы
вечер,
как
и
любой
другой,
Cominciasse
per
incanto
a
illuminarsi
Волшебным
образом
начал
светиться.
E
pensare
И
подумать
только,
Che
poco
tempo
prima
Что
совсем
недавно,
Parlando
con
qualcuno
Разговаривая
с
кем-то,
Mi
ero
messo
a
dire
Я
говорил,
Che
oramai
Что
теперь
Non
sarei
piu'
tornato
Я
больше
не
вернусь
A
credere
all'amore
К
вере
в
любовь,
A
illudermi
a
sognare
К
иллюзиям
и
мечтам.
Ma
ecco
che
poi
Но
вот
потом
Ho
capito
che
ti
amo
Я
понял,
что
люблю
тебя,
E
già
era
troppo
tardi
per
tornare
И
уже
было
слишком
поздно
возвращаться.
Per
un
po'
ho
cercato
in
me
l'indifferenza
Некоторое
время
я
пытался
найти
в
себе
равнодушие,
Poi
mi
son
lasciato
andare
Потом
я
отдался
Nell'amore
Любви.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Baccini canta Tenco
date de sortie
29-11-2011
1
La ballata dell'amore
2
Hobby
3
Ho capito che ti amo
4
Lunatika
Plus d'albums
Baccini project (Original Soundtrack Serie TV)
2021
Senza rumore
2021
Playlist: Francesco Baccini
2016
Instant Bootleg Live
2015
Solematto
2014
Solematto
2014
Dalla parte di Caino
2012
Fra..Gi..Le
2012
…Stasera teatro!
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.