Francesco Baccini - La Ballata Dell'Amore Cieco - Live 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Baccini - La Ballata Dell'Amore Cieco - Live 2002




La Ballata Dell'Amore Cieco - Live 2002
Баллада о слепой любви - Концерт 2002
Un uomo onesto, un uomo proprio
Честный мужчина, настоящий мужчина
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Si innamorò perdutamente
Безнадежно в тебя влюбился,
Di una che non lo amava niente
А ты его совсем не любила.
Gli disse portami domani
Ты сказала: "Принеси мне завтра"
Tralla la la la tralla tallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Gli disse portami domani
Ты сказала: "Принеси мне завтра"
Il cuore di tua madre per i miei cani
Сердце своей матери для моих собак".
Lui dalla madre andò e l'uccise
Он к матери пошел и убил ее,
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Dal petto il cuore le strappò
Из груди сердце вырвал
E dal suo amore ritornò
И к своей возлюбленной вернулся.
Non era il cuore, non era il cuore
"Это не то сердце, не то сердце!"
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Non le bastava quell'orrore
Ей было мало этого ужаса,
Voleva un'altra prova del suo cieco amore
Она хотела еще одно доказательство его слепой любви.
Gli disse ancor "Se mi vuoi bene"
Сказала ему: "Если ты меня любишь,"
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Gli disse ancor "se mi vuoi bene"
Сказала ему: "Если ты меня любишь,"
Tagliati dai polsi le quattro vene
"Перережь себе на за wristsьях четыре вены".
Le vene ai polsi lui si tagliò
Вены на запястьях он перерезал,
Tralla la la la tralla tallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Ecco il sangue ne sgorgò
И кровь хлынула из них,
Correndo come un pazzo da lei tornò
Бежал он, как безумный, к ней обратно.
Gli disse lei ridendo forte
Сказала она, громко смеясь,
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Gli disse lei ridendo forte
Сказала она, громко смеясь,
L'ultima tua prova sarà la morte
"Последним твоим испытанием будет смерть".
E mentre il sangue lento usciva
И пока кровь медленно вытекала,
E ormai cambiava il suo colore
И уже менялся ее цвет,
La vanità fredda gioiva
Холодное тщеславие ликовало:
Un uomo si era ucciso per il suo amore
Мужчина убил себя ради ее любви.
Fuori soffiava dolce il vento
Снаружи сладко дул ветер,
Tralla la la la tralla lallero
Тралла ла ла ла тралла лаллеро
Ma lei fu presa da sgomento
Но ее охватил ужас,
Quando lo vide morir contento
Когда она увидела, что он умирает счастливым.
Morir contento e innamorato
Умирает счастливым и влюбленным,
Quando a lei nulla era restato
Когда ей ничего не осталось,
Non il suo amore, non il suo bene
Ни его любви, ни его добра,
Ma solo il sangue secco delle sue vene
А только засохшая кровь из его вен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.