Paroles et traduction Francesco Baccini - La Ballata Dell'Amore Cieco - Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballata Dell'Amore Cieco - Live 2002
Баллада о слепой любви - Концерт 2002
Un
uomo
onesto,
un
uomo
proprio
Честный
мужчина,
настоящий
мужчина
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Si
innamorò
perdutamente
Безнадежно
в
тебя
влюбился,
Di
una
che
non
lo
amava
niente
А
ты
его
совсем
не
любила.
Gli
disse
portami
domani
Ты
сказала:
"Принеси
мне
завтра"
Tralla
la
la
la
tralla
tallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Gli
disse
portami
domani
Ты
сказала:
"Принеси
мне
завтра"
Il
cuore
di
tua
madre
per
i
miei
cani
Сердце
своей
матери
для
моих
собак".
Lui
dalla
madre
andò
e
l'uccise
Он
к
матери
пошел
и
убил
ее,
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Dal
petto
il
cuore
le
strappò
Из
груди
сердце
вырвал
E
dal
suo
amore
ritornò
И
к
своей
возлюбленной
вернулся.
Non
era
il
cuore,
non
era
il
cuore
"Это
не
то
сердце,
не
то
сердце!"
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Non
le
bastava
quell'orrore
Ей
было
мало
этого
ужаса,
Voleva
un'altra
prova
del
suo
cieco
amore
Она
хотела
еще
одно
доказательство
его
слепой
любви.
Gli
disse
ancor
"Se
mi
vuoi
bene"
Сказала
ему:
"Если
ты
меня
любишь,"
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Gli
disse
ancor
"se
mi
vuoi
bene"
Сказала
ему:
"Если
ты
меня
любишь,"
Tagliati
dai
polsi
le
quattro
vene
"Перережь
себе
на
за
wristsьях
четыре
вены".
Le
vene
ai
polsi
lui
si
tagliò
Вены
на
запястьях
он
перерезал,
Tralla
la
la
la
tralla
tallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Ecco
il
sangue
ne
sgorgò
И
кровь
хлынула
из
них,
Correndo
come
un
pazzo
da
lei
tornò
Бежал
он,
как
безумный,
к
ней
обратно.
Gli
disse
lei
ridendo
forte
Сказала
она,
громко
смеясь,
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Gli
disse
lei
ridendo
forte
Сказала
она,
громко
смеясь,
L'ultima
tua
prova
sarà
la
morte
"Последним
твоим
испытанием
будет
смерть".
E
mentre
il
sangue
lento
usciva
И
пока
кровь
медленно
вытекала,
E
ormai
cambiava
il
suo
colore
И
уже
менялся
ее
цвет,
La
vanità
fredda
gioiva
Холодное
тщеславие
ликовало:
Un
uomo
si
era
ucciso
per
il
suo
amore
Мужчина
убил
себя
ради
ее
любви.
Fuori
soffiava
dolce
il
vento
Снаружи
сладко
дул
ветер,
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Ma
lei
fu
presa
da
sgomento
Но
ее
охватил
ужас,
Quando
lo
vide
morir
contento
Когда
она
увидела,
что
он
умирает
счастливым.
Morir
contento
e
innamorato
Умирает
счастливым
и
влюбленным,
Quando
a
lei
nulla
era
restato
Когда
ей
ничего
не
осталось,
Non
il
suo
amore,
non
il
suo
bene
Ни
его
любви,
ни
его
добра,
Ma
solo
il
sangue
secco
delle
sue
vene
А
только
засохшая
кровь
из
его
вен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.