Francesco Baccini - Lettera da lontano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Baccini - Lettera da lontano




Lettera da lontano
Письмо издалека
Lettera da lontano, lettera da seguire
Письмо издалека, письмо, по которому нужно идти,
Le parole con l'indice di una mano.
Водить пальцем по словам.
Lettera scritta fuori dai denti
Письмо, написанное без обиняков,
Lettera senza firma, lettera con pochi argomenti.
Письмо без подписи, письмо с малым числом доводов.
Lettera dal carcere, lettera scritta da un minore
Письмо из тюрьмы, письмо, написанное несовершеннолетним,
Lettera che non capisci
Письмо, которое ты не понимаешь,
Se sei tu che non vivi o se è lui che non muore.
То ли ты не живёшь, то ли он не умирает.
Lettera da un cantante
Письмо от певца,
Lettera profumata come quella di una vecchia amante.
Письмо, благоухающее, как от старой любовницы.
Lettera che ti penso
Письмо о том, что я думаю о тебе,
Lettera che più che la guardo
Письмо, которое чем больше я смотрю на него,
Più mi sembra senza senso.
Тем бессмысленнее оно кажется.
Lettera che sembra una canzone d'amore
Письмо, похожее на песню о любви,
Lettera con troppi diesis e pochissimo cuore.
Письмо со слишком большим количеством диезов и слишком малым количеством сердца.
Lettera per Silvia Baraldini
Письмо для Сильвии Баральдини,
Non servirà a niente ma almeno saprà che le siamo vicini.
Оно ни к чему не приведёт, но, по крайней мере, она будет знать, что мы рядом.
Lettera per chi ha solo rimorsi
Письмо для того, кто полон раскаяния,
Lettera da leggere a voce alta ma a piccoli sorsi.
Письмо, которое нужно читать вслух, но маленькими глотками.
Lettera piena di guai
Письмо, полное бед,
Lettera per chi era in guerra e di lettere non ne riceveva mai
Письмо для тех, кто был на войне и никогда не получал писем.
Lettera per mio figlio che mi ha guardato cantare
Письмо для моего сына, который смотрел, как я пою,
Come fossi io il figlio
Как будто я был сыном,
Lettera per mia moglie che non ha avuto un marito
Письмо для моей жены, у которой не было мужа,
Ha avuto solo le doglie.
Были только муки.
Lettera a chi ha vissuto tutta la vita
Письмо тому, кто прожил всю жизнь
Accompagnato dalla miseria, dalla dignità
В сопровождении нищеты, достоинства,
Dalle sue morti, dalle sue emozioni.
Своих смертей, своих эмоций.
Lettera che ha visto sparire insieme al sole, poco per volta,
Письмо, которое видело, как вместе с солнцем, мало-помалу,
Tutte le sue illusioni.
Исчезают все его иллюзии.
Lettera che si rifiuta di accettare comici, musicanti,
Письмо, которое отказывается принимать комиков, музыкантов,
Poeti, medicastri, cantori di canzoni.
Поэтов, лекарей, певцов песен.
Lettera per il mio pianoforte
Письмо моему фортепиано,
Che è l'unico a non avermi mai fatto uscire con le ossa rotte.
Которое единственное никогда не оставляло меня с переломанными костями.
Lettera per il tempo, che a vent'anni non lo sai,
Письмо времени, о котором ты не знаешь в двадцать лет,
Ma corre via come il vento.
Но оно бежит, как ветер.
Lettera per Vasco Rossi
Письмо Васко Росси,
Mi piace sentirgli dire che oggi è spento.
Мне нравится слышать, как он говорит, что сегодня он погас.
Lettera a chi avuto il coraggio di sfidare
Письмо тому, кто имел мужество бросить вызов
Assassini, bugiardi, solo mezzi imbroglioni.
Убийцам, лжецам, всего лишь полумошенникам.
Lettera consegnata da Enzo Jannacci
Письмо, доставленное Энцо Янначчи
A tutta la gentile, normale, ipocrita
Всей вежливой, нормальной, лицемерной
Massa di rompicoglioni.
Толпе зануд.
Lettera da lontano
Письмо издалека,
Lettera da spedire col dito di una mano.
Письмо, которое нужно отправить одним пальцем.
Lettera fuori dai denti
Письмо без обиняков,
Lettera senza firma
Письмо без подписи,
Lettera con pochi, pochissimi argomenti.
Письмо с малым, очень малым числом доводов.





Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.