Paroles et traduction Francesco Baccini - Lettera da lontano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera da lontano
Письмо издалека
Lettera
da
lontano,
lettera
da
seguire
Письмо
издалека,
письмо,
по
которому
нужно
идти,
Le
parole
con
l'indice
di
una
mano.
Водить
пальцем
по
словам.
Lettera
scritta
fuori
dai
denti
Письмо,
написанное
без
обиняков,
Lettera
senza
firma,
lettera
con
pochi
argomenti.
Письмо
без
подписи,
письмо
с
малым
числом
доводов.
Lettera
dal
carcere,
lettera
scritta
da
un
minore
Письмо
из
тюрьмы,
письмо,
написанное
несовершеннолетним,
Lettera
che
non
capisci
Письмо,
которое
ты
не
понимаешь,
Se
sei
tu
che
non
vivi
o
se
è
lui
che
non
muore.
То
ли
ты
не
живёшь,
то
ли
он
не
умирает.
Lettera
da
un
cantante
Письмо
от
певца,
Lettera
profumata
come
quella
di
una
vecchia
amante.
Письмо,
благоухающее,
как
от
старой
любовницы.
Lettera
che
ti
penso
Письмо
о
том,
что
я
думаю
о
тебе,
Lettera
che
più
che
la
guardo
Письмо,
которое
чем
больше
я
смотрю
на
него,
Più
mi
sembra
senza
senso.
Тем
бессмысленнее
оно
кажется.
Lettera
che
sembra
una
canzone
d'amore
Письмо,
похожее
на
песню
о
любви,
Lettera
con
troppi
diesis
e
pochissimo
cuore.
Письмо
со
слишком
большим
количеством
диезов
и
слишком
малым
количеством
сердца.
Lettera
per
Silvia
Baraldini
Письмо
для
Сильвии
Баральдини,
Non
servirà
a
niente
ma
almeno
saprà
che
le
siamo
vicini.
Оно
ни
к
чему
не
приведёт,
но,
по
крайней
мере,
она
будет
знать,
что
мы
рядом.
Lettera
per
chi
ha
solo
rimorsi
Письмо
для
того,
кто
полон
раскаяния,
Lettera
da
leggere
a
voce
alta
ma
a
piccoli
sorsi.
Письмо,
которое
нужно
читать
вслух,
но
маленькими
глотками.
Lettera
piena
di
guai
Письмо,
полное
бед,
Lettera
per
chi
era
in
guerra
e
di
lettere
non
ne
riceveva
mai
Письмо
для
тех,
кто
был
на
войне
и
никогда
не
получал
писем.
Lettera
per
mio
figlio
che
mi
ha
guardato
cantare
Письмо
для
моего
сына,
который
смотрел,
как
я
пою,
Come
fossi
io
il
figlio
Как
будто
я
был
сыном,
Lettera
per
mia
moglie
che
non
ha
avuto
un
marito
Письмо
для
моей
жены,
у
которой
не
было
мужа,
Ha
avuto
solo
le
doglie.
Были
только
муки.
Lettera
a
chi
ha
vissuto
tutta
la
vita
Письмо
тому,
кто
прожил
всю
жизнь
Accompagnato
dalla
miseria,
dalla
dignità
В
сопровождении
нищеты,
достоинства,
Dalle
sue
morti,
dalle
sue
emozioni.
Своих
смертей,
своих
эмоций.
Lettera
che
ha
visto
sparire
insieme
al
sole,
poco
per
volta,
Письмо,
которое
видело,
как
вместе
с
солнцем,
мало-помалу,
Tutte
le
sue
illusioni.
Исчезают
все
его
иллюзии.
Lettera
che
si
rifiuta
di
accettare
comici,
musicanti,
Письмо,
которое
отказывается
принимать
комиков,
музыкантов,
Poeti,
medicastri,
cantori
di
canzoni.
Поэтов,
лекарей,
певцов
песен.
Lettera
per
il
mio
pianoforte
Письмо
моему
фортепиано,
Che
è
l'unico
a
non
avermi
mai
fatto
uscire
con
le
ossa
rotte.
Которое
единственное
никогда
не
оставляло
меня
с
переломанными
костями.
Lettera
per
il
tempo,
che
a
vent'anni
non
lo
sai,
Письмо
времени,
о
котором
ты
не
знаешь
в
двадцать
лет,
Ma
corre
via
come
il
vento.
Но
оно
бежит,
как
ветер.
Lettera
per
Vasco
Rossi
Письмо
Васко
Росси,
Mi
piace
sentirgli
dire
che
oggi
è
spento.
Мне
нравится
слышать,
как
он
говорит,
что
сегодня
он
погас.
Lettera
a
chi
avuto
il
coraggio
di
sfidare
Письмо
тому,
кто
имел
мужество
бросить
вызов
Assassini,
bugiardi,
solo
mezzi
imbroglioni.
Убийцам,
лжецам,
всего
лишь
полумошенникам.
Lettera
consegnata
da
Enzo
Jannacci
Письмо,
доставленное
Энцо
Янначчи
A
tutta
la
gentile,
normale,
ipocrita
Всей
вежливой,
нормальной,
лицемерной
Massa
di
rompicoglioni.
Толпе
зануд.
Lettera
da
lontano
Письмо
издалека,
Lettera
da
spedire
col
dito
di
una
mano.
Письмо,
которое
нужно
отправить
одним
пальцем.
Lettera
fuori
dai
denti
Письмо
без
обиняков,
Lettera
senza
firma
Письмо
без
подписи,
Lettera
con
pochi,
pochissimi
argomenti.
Письмо
с
малым,
очень
малым
числом
доводов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.