Paroles et traduction Francesco Baccini - Mio Fratello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
fratello
non
ha
cuore,
non
è
come
me
My
brother
has
no
heart,
he's
not
like
me
Lui
non
parla,
non
ride,
non
scherza
He
doesn't
talk,
he
doesn't
laugh,
he
doesn't
joke
Mio
fratello
è
senza
cuore,
non
è
come
me
My
brother
is
heartless,
he's
not
like
me
Mio
fratello
non
ha
testa,
non
è
come
me
My
brother
has
no
head,
he's
not
like
me
Per
lui
ogni
giorno
è
festa
To
him
every
day
is
a
party
Mio
fratello
non
ragiona,
non
è
come
me
My
brother
doesn't
think
rationally,
he's
not
like
me
E
tu
lo
vedi
sempre
in
giro
di
notte
che
non
vorrebbe
mai
andare
via
And
you
always
see
him
out
at
night,
and
he
never
wants
to
go
away
E
mentre
fate
l'amore
mi
nascondo
per
ore
come
ladro
con
la
polizia
And
while
you're
making
love,
I
hide
for
hours
like
a
thief
with
the
police
E
tu
lo
vedi
sempre
in
giro
di
notte
e
non
vorresti
mai
andasse
via
And
you
always
see
him
out
at
night,
and
you
never
wanted
him
to
go
away
E
se
vi
vedo
felici,
dopo
non
ho
più
pace,
io
lo
prendo
e
me
lo
porto
via
And
if
I
see
you
happy,
then
I
have
no
peace,
I'll
take
him
and
get
him
out
of
here
Mio
fratello
non
ha
occhi,
non
è
come
me
My
brother
has
no
eyes,
he's
not
like
me
Lui
non
sceglie
spara
solo
nel
mucchio
He
doesn't
choose,
he
just
shoots
into
the
crowd
Mio
fratello
è
senza
sogni,
non
è
come
me
My
brother
has
no
dreams,
he's
not
like
me
E
tu
lo
vedi
sempre
in
giro
di
notte
e
come
Dracula
ti
porta
via
And
you
always
see
him
out
at
night,
and
like
Dracula,
he
takes
you
away
E
lui
ti
prende
t'incanta,
ti
lusinga,
ti
esalta
e
poi
in
un
attimo
ti
butta
via
And
he
takes
you,
enchants
you,
flatters
you,
exalts
you,
and
then
in
an
instant
he
throws
you
away
Ma
tu
lo
cerchi
sempre
in
giro
di
notte
e
quando
si
nega
chiami
casa
mia
But
you
always
look
for
him
at
night,
and
when
he
denies
it,
you
call
my
house
Io
sono
la
sua
voce,
il
fido
ambasciatore,
la
sua
segreteria
I
am
his
voice,
his
faithful
ambassador,
his
secretary
Mio
fratello
non
ha
tatto,
non
è
come
me
My
brother
has
no
tact,
he's
not
like
me
Non
ti
caga
è
come
un
gatto,
pensa
solo
per
se
He
doesn't
give
a
damn,
he's
like
a
cat,
he
only
thinks
for
himself
Mio
fratello
è
un
egoista,
pensa
solo
per
se
My
brother
is
an
egoist,
he
only
thinks
for
himself
Ma
tu
lo
cerchi
sempre
in
giro
la
notte
e
quando
si
nega
chiami
casa
mia
But
you
always
look
for
him
at
night,
and
when
he
denies
it,
you
call
my
house
Io
sono
la
sua
voce,
il
suo
procuratore,
la
sua
portineria
I
am
his
voice,
his
attorney,
his
porter
Mio
fratello
farà
una
brutta
fine,
non
è
come
me
My
brother
will
come
to
a
bad
end,
he's
not
like
me
Qualche
giorno
me
lo
trovo
a
fettine
One
day
I'll
find
him
in
slices
Mio
fratello
non
ha
cuore
My
brother
has
no
heart
Mio
fratello
è
senza
testa
My
brother
has
no
head
Mio
fratello
è
un
egoista
però...
lui
viene
sempre
con
me
My
brother
is
an
egoist,
but...
he
always
comes
with
me
E
tu
ci
vedi
sempre
in
giro
la
notte
che
non
vorremmo
mai
andare
via
And
you
always
see
us
out
at
night,
and
we
never
want
to
go
away
Prima
rubiamo
l'amore
poi
ridiamo
per
ore
come
il
ladro
con
l'argenteria
First
we
steal
love,
then
we
laugh
for
hours
like
a
thief
with
the
silver
Ma
tu
ci
cerchi
sempre
in
giro
la
notte
e
stai
le
ore
sotto
casa
mia
But
you
always
look
for
us
at
night,
and
you
spend
hours
outside
my
house
Noi
siamo
la
tua
gioia,
la
tua
disperazione,
la
tua
eterna
malattia
We
are
your
joy,
your
despair,
your
eternal
sickness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.