Francesco Baccini - Primi in tutto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Baccini - Primi in tutto




Primi in tutto
First in everything
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
Nella corsa e nello stallo
In the race and in the stall
Nel fuggire innanzitutto
In fleeing first of all
Dai giudizi e dallo sguardo
From judgments and from sight
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
Nel salire sull'aereo
In getting on the plane
Nello scendere dal treno
In getting off the train
Farsi avanti a spintonate
Pushing forward
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
Anche quando non stai bene
Even when you're not feeling well
E tagliare con le forbici
And cut with scissors
All'amore le catene
To love the chains
Ma quando sto con te
But when I'm with you
Riesco solo a rallentare
I can only slow down
Il mio cuore per sentirlo respirare
My heart to feel it breathe
E non arrivo certo
And I certainly don't come
Primo infondo a quel tuo amore
First at the bottom of your love
Che più corro e più mi sembra scomparire
That the more I run, the more it seems to disappear
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
E non arrivare tardi
And not be late
Se non vuoi giustificare
If you don't want to justify
La ragione dei tuoi sbagli
The reason for your mistakes
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
E non farsi superare
And not be overtaken
Da chi invece che a salvarti
By someone who instead of saving you
È arrivato per tradire
Has arrived to betray
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
Anche quando non stai bene
Even when you're not feeling well
E tagliare con le forbici
And cut with scissors
All'amore le catene
To love the chains
Ma quando sto con te
But when I'm with you
Riesco solo a rallentare
I can only slow down
Il mio cuore per sentirlo respirare
My heart to feel it breathe
E non arrivo certo primo infondo a quel tuo amore
And I certainly don't come first at the bottom of your love
Che più corro e più sembra scomparire
That the more I run, the more it seems to disappear
E allora sai che faccio
So you know what I do
Io ti lascio scivolare
I let you slip away
Come il sole inghiottito dalle case
Like the sun swallowed by houses
E non arrivo certo
And I certainly don't come
Prima in fondo a quel tuo amore
First at the bottom of your love
Che più corro e più mi sembra scomparire
That the more I run, the more it seems to disappear
Bisogna essere primi in tutto
You have to be first in everything
Per poter restare a galla
To be able to stay afloat
Basta solo essere vuoti
It is enough only to be empty
O soltanto pieni d'aria
Or just full of air





Writer(s): Francesco Baccini, Paolo Pilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.