Paroles et traduction Francesco Baccini - Vedrai vedrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedrai vedrai
Увидишь, увидишь
Quando
la
sera
me
ne
torno
a
casa
Когда
вечером
я
возвращаюсь
домой,
Non
ho
neanche
voglia
di
parlare
Мне
даже
говорить
не
хочется.
Tu
non
guardarmi
con
quella
tenerezza
Ты
не
смотри
на
меня
с
такой
нежностью,
Come
fossi
un
bambino
che
ritorna
deluso
Словно
на
ребенка,
вернувшегося
разочарованным.
Sì,
lo
so
che
questa
non
è
certo
la
vita
Да,
я
знаю,
что
это
не
та
жизнь,
Che
ho
sognato
un
giorno
per
noi
О
которой
я
когда-то
мечтал
для
нас.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
все
изменится.
Forse
non
sarà
domani
Может
быть,
не
завтра,
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
все
изменится.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Che
non
son
finito,
sai
Что
я
еще
не
сломлен,
знаешь.
Non
so
dirti
come
e
quando
Не
знаю,
как
и
когда,
Ma
vedrai
che
cambierà
Но
увидишь,
все
изменится.
Preferirei
sapere
che
piangi
Я
бы
предпочел
знать,
что
ты
плачешь,
Che
mi
rimproveri
di
averti
delusa
Что
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
тебя
разочаровал.
E
non
vederti
sempre
così
dolce
Чем
видеть
тебя
постоянно
такой
нежной,
Accettare
da
me
tutto
quello
che
viene
Принимающей
от
меня
все,
что
есть.
Mi
fa
disperare
il
pensiero
di
te
Меня
отчаивает
мысль
о
тебе
E
di
me,
che
non
so
darti
di
più
И
обо
мне,
что
я
не
могу
дать
тебе
большего.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
все
изменится.
Forse
non
sarà
domani
Может
быть,
не
завтра,
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
все
изменится.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Che
non
son
finito,
sai
Что
я
еще
не
сломлен,
знаешь.
Non
so
dirti
come
e
quando
Не
знаю,
как
и
когда,
Ma
vedrai
che
cambierà
Но
увидишь,
все
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.