Paroles et traduction Francesco Baccini - Venticinque dicembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venticinque dicembre
December 25th
Natale
che
vieni,
Natale
che
vai
Christmas
that
comes,
Christmas
that
goes
Natale
che
prendi
ma
poi
che
ci
dai
Christmas
that
takes
but
then
gives
to
us
E
sotto
la
neve
si
torna
a
danzare
And
under
the
snow
we
dance
again
Si
torna
a
gioire,
si
torna
a
sperar
We
rejoice
again,
we
hope
again
Natale
che
vieni,
Natale
che
vai
Christmas
that
comes,
Christmas
that
goes
Natale
che
i
prezzi
non
scendono
mai
Christmas
that
prices
never
go
down
E
scende
la
neve,
tu
scegli
con
cura
And
the
snow
falls,
you
choose
carefully
Il
nuovo
regalo,
è
una
fregatura
The
new
gift,
it's
a
cheat
Venticinque
dicembre,
Natale
coi
tuoi
December
25th,
Christmas
with
your
family
Natale
che
noia,
Natale
di
guai
Christmas
that
bore,
Christmas
of
troubles
E
sotto
le
luci
ti
senti
più
buono
And
under
the
lights
you
feel
better
E
riesci
a
capire
perfino
il
perdono
And
you
can
understand
even
forgiveness
Ma
è
sempre
Natale
anche
il
ventisei
But
it's
always
Christmas
even
on
the
26th
Ma
tu
lo
dimentichi
e
fai
i
fatti
tuoi
But
you
forget
it
and
do
your
own
thing
E
sotto
la
neve
si
torna
a
sperare,
And
under
the
snow
we
hope
again,
Si
torna
a
morire,
torna
tutto
normale
We
die
again,
everything
goes
back
to
normal
Natale
che
vieni,
Natale
che
vai
Christmas
that
comes,
Christmas
that
goes
Natale
che
prendi
ma
poi
che
ci
dai
Christmas
that
takes
but
then
gives
to
us
E
sotto
la
neve
si
torna
a
danzare
And
under
the
snow
we
dance
again
Si
torna
a
gioire,
si
torna
a
pregare
ma
We
rejoice
again,
we
pray
again
but
Natale
che
vieni,
Natale
che
vai
Christmas
that
comes,
Christmas
that
goes
Natale
da
me
tu
non
ti
fermi
mai
Christmas
you
never
stop
for
me
Se
sotto
la
neve
io
continuo
a
sperare
If
under
the
snow
I
continue
to
hope
Ma
continuo
a
morire
come
un
giorno
normale.
But
I
continue
to
die
like
a
normal
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.