Francesco Baccini - w gli scouts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Baccini - w gli scouts




w gli scouts
У скаутов
L'altra sera alla stazione
Вчера вечером на вокзале
Era circa l'una o giù di
Было около часа или чуть позже
E aspettavo il treno da Voghera
И я ждал поезд из Вогеры
Il rìtreno che ti riportava qui
Поезд, который тебя возвращал сюда
Gilda, non ritardare
Гильда, не опаздывай
Io non ne posso più
Я больше не могу
Sono prigioniero qui al binario
Я пленник здесь, на платформе
Di un esercito col fazzoletto blu.
Армии с голубыми платками.
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che marciano tutti in fila-fila
Которые маршируют все в ряд
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che fischian con le dita-dita
Которые свистят пальцами
E la notte è complice
И ночь сообщница
Della mia rivincita
Моей мести
E tu arriverai e non mi troverai
Ты приедешь и не найдешь меня
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che pestano l'ortica-tica
Которые топчут крапиву
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che salvan la formica-mica
Которые спасают муравьев
E la notte è complice
И ночь сообщница
Della mia rivincita
Моей мести
E tu arriverai e non mi troverai.
Ты приедешь и не найдешь меня.
E' arrivato il treno da Voghera
Прибыл поезд из Вогеры
è arrivato e sopra c'eri tu
Прибыл, и ты была на нем
Sei scesa con la tua valigia nera
Ты сошла со своим черным чемоданом
Convinta di trovarmi fermo giù
Уверенная, что найдешь меня внизу
Gilda, non mi cercare
Гильда, не ищи меня
Io non ti voglio più
Я тебя больше не хочу
E mi son confuso nella notte
И я затерялся в ночи
All'esercito di fazzoletti blu
В армии с голубыми платками.
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che marciano tutti in fila-fila
Которые маршируют все в ряд
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che fischian con le dita-dita
Которые свистят пальцами
E la notte è complice
И ночь сообщница
Della mia rivincita
Моей мести
E tu arriverai e non mi troverai
Ты приедешь и не найдешь меня
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che pestano l'ortica-tica
Которые топчут крапиву
W gli scouts
Да здравствуют скауты
Che salvan la formica-mica
Которые спасают муравьев
E la notte è complice
И ночь сообщница
Della mia rivincita
Моей мести
E tu arriverai e non mi troverai.
Ты приедешь и не найдешь меня.





Writer(s): Francesco Baccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.