Francesco Caramia - L'amore ai tempi di banksy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Caramia - L'amore ai tempi di banksy




L'amore ai tempi di banksy
Love in the Time of Banksy
Ci conosci, siamo terremoto e maree
We know each other, we are earthquake and tides
Te ne accorgi, non c'è più tempo ed idee
You realize, there is no more time and ideas
Ritorneranno i giorni in cui
The days will return when
Sopprimeremo i tempi bui
We will suppress the dark times
Tu ascolti parola di Chiesa o Moschee
You listen to the words of the Church or the Mosques
E si farà l'amore sotto un cielo di missili e bombe
And we will make love under a sky of missiles and bombs
E tremeranno le guerre elevandosi pace e calore
And wars will tremble, rising peace and warmth
Con i nostri cuori impiantati
With our implanted hearts
Con i segreti mai svelati
With secrets never revealed
Con la paura che scoppi il sole
With the fear that the sun will explode
Con la forza che ci tiene anche se non ci vuole
With the strength that holds us even if it doesn't want us
Anche se non ci vuole
Even if it doesn't want us
Tu ci guardi
You watch us
L'uomo non trova mai pace
Man never finds peace
I disastri e le stragi
The disasters and the massacres
Bomba a Bologna o Capaci
Bomb in Bologna or Capaci
Ci sposeremo con le Dee
We will marry the Goddesses
O prenderemo spose Sante
Or we will take Holy brides
Tu ascolti canzoni nuove o preghiere
You listen to new songs or prayers
E le minacce ora picchiano come attentati
And the threats now beat like attacks
E le guide si muovono contro guerre insensate
And the guides move against senseless wars
E si farà l'amore sotto un cielo di missili e bombe
And we will make love under a sky of missiles and bombs
E tremeranno le guerre elevandosi pace e calore
And wars will tremble, rising peace and warmth
Con i nostri cuori impiantati
With our implanted hearts
Con i segreti mai svelati
With secrets never revealed
Con la paura che scoppi il sole
With the fear that the sun will explode
Con la forza che ci tiene anche se non ci vuole
With the strength that holds us even if it doesn't want us
Anche se non ci vuole
Even if it doesn't want us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.