Francesco Caramia - Stem & ibrid motors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Caramia - Stem & ibrid motors




Stem & ibrid motors
Stem & ibrid motors
Rimuginarci sopra come rottami di sogni che non arrivano mai all'
We're thinking about it like scrap metal from dreams that never reach the
Obiettivo
Goal
Non ho sogni chiacchiere e distintivo
I don't have dreams, chatter, or a badge
Se c'è il vuoto nelle parole
If there is emptiness in the words
Un buco nel sintetizzatore capisci
A hole in the synthesizer, you understand
Il fosso alto metri arriva al piano di calpestio
The ditch, meters high, reaches the tread level
Random parole elettronica e sudore
Random words, electronics, and sweat
Valvola senza piastra controllore
Valve without a plate controller
Strumenti in connessione
Instruments connected
Frequenze del cuore pulsante
Frequencies of the beating heart
In una grande cupola gigante dove non si può fuggire
In a giant dome where there is no escape
Bruciata la resistenza bruciato il resistore
The resistance burned, the resistor burned
Connessione a banda larga
Broadband connection
Motore con controllore elettronico
Motor with electronic controller
Sono un componente da assemblare
I'm a component to be assembled
In un modulare viviibile
In a modular habitable
Case moderne automazioni domotiche
Modern houses, home automation
Reti internet interponesse a nodi
Internet networks, interconnecting at nodes
Come promesse da quando vuoi lo spettacolo e libero
Like promises since you want the show and it's free
Se lo vuoi se vuoi se tu vuoi ma tu puoi
If you want it, if you want it, if you want it, but you can
Gli idealisti senza capitalismo
Idealists without capitalism
Il capitalismo senza idee
Capitalism without ideas
Ne fanno a meno del pensiero se non è contenuto
They do without thought if it's not contained
Registrato un costrutto
A construct recorded
Parole al vento se non ha direzione
Words in the wind if it has no direction
Non c'è pressione nella membrana condensatore
There's no pressure in the capacitor membrane
Non chiedere di più se il segnale è ostruito dall ingresso
Don't ask for more if the signal is obstructed by the entrance
Molto spesso sto a casa sai
Very often I stay home, you know
E non esco mai di casa
And I never leave home
E poi esco e poi ritorno a casa
And then I go out and then I come back home
Pensando che
Thinking that
Siam tutti bravi
We're all good
Magia e sipari
Magic and curtains
Competitivi creativi
Competitive, creative
Ma non siamo nel Club
But we're not in the Club
Siam Tutti forti
We're all strong
Repliche e recitivi
Replays and recitations
Maschere e veri volti ma chi suona nel Club
Masks and real faces, but who plays in the Club
Senza pensiero Matrix elettroni deviati in un altra fase
Without thought, Matrix electrons deviated into another phase
Flusso ordinato in un solo verso
Ordered flow in one direction
Rispetto reciproco come
Mutual respect like
Trasmissione dati ricezione dati USB
Data transmission, data reception, USB
Trasduttori pick up giradischi
Transducers, pick up, turntables
Impolverati jack canon cavi tagliari trinciati
Dusty cannon jacks, cut cables, chopped
Cavi collegati su ciò che c'è da dire
Cables connected to what needs to be said
Prima valvola raddrizzatrice un flusso di cariche positivo o negativo
First rectifier tube, a positive or negative charge flow
Dopo valvola termo ionica a scaldare
After that, thermionic valve to warm
I cuori freddi ghiaccio siderale
Cold hearts, stellar ice
Scaldiglie sul motore dell' innamoramento
Warmth on the engine of falling in love
Il motore che ho perso ha avuto uno certo scompenso
The engine I lost had a certain imbalance
Il motore che penso è allo stato ibrido
The engine I think is in a hybrid state
Il motore che ho perso è stato tutto scompenso
The engine I lost was all out of balance
Il motore che penso è quello ibrido
The engine I think is the hybrid one
E non lavora se è fermo non lavora
And it doesn't work if it's stopped, it doesn't work
Se lo fermi non lavoro
If you stop it, I don't work
Se lo fermo non lavori, non lavori
If you stop it, you don't work, you don't work
Siam tutti bravi
We're all good
Magia e sipari
Magic and curtains
Competitivi creativi
Competitive, creative
Ma non siamo nel Club
But we're not in the Club
Siam Tutti forti
We're all strong
Repliche e recitivi
Replays and recitations
Maschere e veri volti ma chi suona nel Club
Masks and real faces, but who plays in the Club
Siam tutti bravi
We're all good
Magia e sipari
Magic and curtains
Competitivi creativi
Competitive, creative
Ma non siamo nel Club
But we're not in the Club
Siam Tutti forti
We're all strong
Repliche e recitivi
Replays and recitations
Maschere e veri volti ma chi suona nel Club
Masks and real faces, but who plays in the Club






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.