Francesco Caramia - Tienimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Caramia - Tienimi




Tienimi
Hold Me
La verità chi ce l'ha
Who holds the truth?
Ognuno con le sue convinzioni
Everyone with their own beliefs
Cos'è questa solitudine
What is this loneliness?
Conseguenza di una delusione
The aftermath of a disappointment
Motivo per incontrarsi
A reason to meet
Si ma da soli non si può
But alone, we cannot
Lasciarsi oppure ritrovarsi
To leave or to reunite
Può darsi perdersi anche da vinti
It's possible to lose even as a victor
E ciò che passa non si può rifare
And what has passed cannot be redone
Perché ti accorgi quì bisogna solo andare
Because here, you realize, you must only move forward
Il bene invece è memorabile
But the good is unforgettable
Quanto ti sentirai labile
How fragile you will feel then
Tienimi nei tuoi silenzi
Embrace me in your silences
Rispondi insieme a me mi pensi
Tell me, do you think of me?
Lasciati desiderare ma non da me
Let me long for you, but not from me
che sia il tuo pensiero
Make me your thought
Dei tuoi giorni ogni tuo risveglio
Of every awakening in your days
Lasciati implorare, ma non da me
Let me implore you, but not from me
La ragione dove sta
Where does reason lie?
Ma chi potrà mai decidere
But who can ever decide?
Fino a quando diventerete grandi
Until you grow up, perhaps
Magari se ne potrà discutere
Then maybe we can discuss it
La tua parte dove sta
Where is your place?
Il tempo continua a scorrere
Time continues to move on
Inesorabilmente se ne
Relentlessly, it goes away
E non resta che definire
And all that's left is to define
E ciò che passa non si può rifare
And what has passed cannot be redone
Perché ti accorgi qui bisogna solo andare
Because here, you realize, you must only move forward
Il bene resta indispensabile
The good remains indispensable
E non si può cancellare
And can never be erased
Tienimi nei tuoi silenzi
Embrace me in your silences
Rispondi insieme a me mi pensi
Tell me, do you think of me?
Lasciati desiderar ma non da me
Let me long for you, but not from me
che sia il tuo pensiero
Make me your thought
Dei tuoi giorni ogni tuo risveglio
Of every awakening in your days
Lasciati implorare, ma non da me
Let me implore you, but not from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.