Francesco Caramia - Tienimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Caramia - Tienimi




Tienimi
Держи меня
La verità chi ce l'ha
Кто из нас говорит правду
Ognuno con le sue convinzioni
У каждого свои убеждения
Cos'è questa solitudine
Что такое это одиночество
Conseguenza di una delusione
Последствие разочарования
Motivo per incontrarsi
Повод для встречи
Si ma da soli non si può
Да, но в одиночку ничего не сделаешь
Lasciarsi oppure ritrovarsi
Расстаться или же найти друг друга
Può darsi perdersi anche da vinti
Можно и проиграв потеряться
E ciò che passa non si può rifare
И ушедшее уже не вернуть
Perché ti accorgi quì bisogna solo andare
Потому что здесь понимаешь, что надо просто идти дальше
Il bene invece è memorabile
Добро же незабываемо
Quanto ti sentirai labile
Когда будешь чувствовать себя подавленной
Tienimi nei tuoi silenzi
Держи меня в своем молчании
Rispondi insieme a me mi pensi
Скажи мне, думаешь ли ты обо мне
Lasciati desiderare ma non da me
Позволь, чтобы тебя желали, но не я
che sia il tuo pensiero
Пускай твоей мыслью буду
Dei tuoi giorni ogni tuo risveglio
Каждый твой день и каждое пробуждение
Lasciati implorare, ma non da me
Позволь умолять тебя, но не мне
La ragione dove sta
Где тут разум
Ma chi potrà mai decidere
Кто может решить
Fino a quando diventerete grandi
Как долго вы будете так мучиться
Magari se ne potrà discutere
Может, тогда мы сможем обсудить это
La tua parte dove sta
Где твоя часть
Il tempo continua a scorrere
Время бежит вперед
Inesorabilmente se ne
Неумолимо уходит
E non resta che definire
И остаётся только определить
E ciò che passa non si può rifare
И ушедшее уже не вернуть
Perché ti accorgi qui bisogna solo andare
Потому что здесь понимаешь, что надо просто идти дальше
Il bene resta indispensabile
Добро остается необходимостью
E non si può cancellare
И его невозможно стереть
Tienimi nei tuoi silenzi
Держи меня в своем молчании
Rispondi insieme a me mi pensi
Скажи мне, думаешь ли ты обо мне
Lasciati desiderar ma non da me
Позволь, чтобы тебя желал, но не я
che sia il tuo pensiero
Пускай твоей мыслью буду
Dei tuoi giorni ogni tuo risveglio
Каждый твой день и каждое пробуждение
Lasciati implorare, ma non da me
Позволь умолять тебя, но не мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.