Paroles et traduction Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Bufalo Bill
Il
paese
era
molto
giovane
Страна
была
совсем
юной
I
soldati
a
cavallo
era
la
sua
difesa
Конные
солдаты
были
её
защитой
Il
verde
brillante
della
prateria
Яркая
зелень
прерий
Dimostrava
in
maniera
lampante
l′esistenza
di
Dio
Явно
доказывала
существование
Бога
Del
Dio
che
progetta
la
frontiera
e
custodisce
la
ferrovia
Бога,
который
проектирует
границы
и
охраняет
железные
дороги
A
quel
tempo
io
ero
un
ragazzo
В
то
время
я
был
парнем
Che
giocava
a
ramino
e
fischiava
alle
donne
Играл
в
шарады
и
присвистывал
женщинам
Credulone
e
romantico
con
due
baffi
da
uomo
Доверчивым
и
романтичным,
с
усами
как
у
мужчины
Se
avessi
potuto
scegliere
tra
la
vita
e
la
morte
Если
бы
я
мог
выбирать
между
жизнью
и
смертью
Avrei
scelto
l'America
Я
бы
выбрал
Америку
Tra
bufalo
e
locomotiva
Между
буйволом
и
локомотивом
La
differenza
salta
agli
occhi
Разница
бросается
в
глаза
La
locomotiva
ha
la
strada
segnata
У
локомотива
путь
обозначен
Il
bufalo
può
scartare
di
lato
e
cadere
Буйвол
может
свернуть
в
сторону
и
упасть
Questo
decise
la
sorte
del
bufalo
Это
решило
судьбу
буйвола
L′avvenire
dei
miei
baffi
e
il
mio
mestiere
Будущее
моих
усов
и
моё
ремесло
E
ora
vi
voglio
dire
И
теперь
я
хочу
вам
сказать
C'è
chi
uccide
per
rubare
Есть
те,
кто
убивает
ради
кражи
C'è
chi
uccide
per
amore
Есть
те,
кто
убивает
из-за
любви
Il
cacciatore
uccide
sempre
per
giocare
Охотник
всегда
убивает
ради
забавы
Io
uccidevo
per
essere
il
migliore
Я
убивал,
чтобы
быть
лучшим
Mio
padre
guardiano
di
mucche
Мой
отец
был
пастухом
Mia
madre
una
contadina
Моя
мать
была
крестьянкой
Io
unico
figlio,
biondo
quasi
come
Gesù
Я
единственный
сын,
светловолосый,
как
сам
Иисус
Avevo
pochi
anni
e
vent′anni
sembran
pochi
Мне
было
несколько
лет,
и
кажется,
что
двадцать
лет
это
немного
Poi
ti
volti
a
guardarli
e
non
li
trovi
più
Но
когда
оборачиваешься,
их
уже
нет
E
mi
ricordo
infatti
un
pomeriggio
triste
И
я
действительно
помню
один
грустный
день
Io
col
mio
amico
"Culo
di
gomma",
famoso
meccanico
Я
со
своим
другом
"Резиновым
Задом",
известным
механиком
Sul
ciglio
di
una
strada
a
contemplare
l′America
На
обочине
дороги,
созерцая
Америку
Diminuzione
dei
cavalli,
aumento
dell'ottimismo
Меньше
лошадей,
больше
оптимизма
Mi
presentarono
i
miei
cinquant′anni
На
меня
надвинулись
мои
пятьдесят
лет
E
un
contratto
col
circo
Pace
e
Bene
a
girare
l'Europa
И
контракт
с
цирком
"Мир
и
Добро"
на
гастроли
по
Европе
E
firmai,
col
mio
nome
firmai
И
я
подписал,
подписал
своим
именем
E
il
mio
nome
era
Bufalo
Bill
И
мое
имя
было
Бизонний
Билл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.