Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Gelato al limon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Gelato al limon




Gelato al limon
Lemon Gelato
Libertà e perline colorate
Freedom and colorful beads
Ecco quello che io ti darò
Here's what I'll give you
E la sensualità delle vite disparate
And the sensuality of different lives
Ecco il dono, ecco il dono che io ti darò
Here's the gift, here's the gift I'll give you
Donna che stai entrando nella mia vita
Woman who is entering my life
Con una valigia di perplessità
With a suitcase of perplexity
E non aver paura che sia già finito
And don't be afraid it's over
Ancora tante cose quest'uomo ti darà
This man will still give you many things
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
E ti offro una doccia ai bagni diurni
And I offer you a shower in the daytime baths
Che sono degli abissi di tiepidità
Which are abysses of lukewarmness
Dove come uccelli notturni
Where like night birds
Rimbombano le voci della tua città
The voices of your city resound
E ti offro la luna del pomeriggio, per il sogno arabo che ami tu
And I offer you the afternoon moon, for the Arabian dream you love
Una stretta forte della mia mano
A tight squeeze of my hand
Per te donna che non mi scappi più
For you woman who can't escape me anymore
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
A lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
E ti offro l'intelligenza degli elettricisti
And I offer you the intelligence of electricians
Così finalmente un po' di luce avrà
So finally some light will come
La nostra stanza vuota negli alberghi tristi
Our empty room in sad hotels
Dove il calore bianco ci squaglierà
Where the white heat will melt us
Come un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
Like a lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Come un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
Like a lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Come un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
Like a lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato
Come un gelato al limone, un gelato al limone, un gelato al limone
Like a lemon gelato, a lemon gelato, a lemon gelato





Writer(s): Conte Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.