Paroles et traduction Francesco De Gregori feat. Luciano Ligabue - Alice (feat. Luciano Ligabue) - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice (feat. Luciano Ligabue) - Extended Version
Alice (feat. Luciano Ligabue) - Extended Version
Alice
guarda
i
gatti
Alice
watches
the
cats
E
i
gatti
guardano
nel
sole
And
the
cats
look
at
the
sun
Mentre
il
mondo
sta
girando
senza
fretta
While
the
world
keeps
spinning
without
haste
Irene
al
quarto
piano
è
lì
tranquilla
Irene
on
the
fourth
floor
is
there,
calm
Che
si
guarda
nello
specchio
Who
looks
at
herself
in
the
mirror
E
accende
un'altra
sigaretta.
And
lights
another
cigarette.
E
Lillì
Marlen,
bella
più
che
mai,
And
Lillì
Marlen,
beautiful
as
ever,
Sorride
e
non
ti
dice
la
sua
età,
Smiles
and
doesn't
tell
you
her
age,
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
doesn't
know
all
this
Ma
io
non
ci
sto
più
gridò
lo
sposo
e
poi,
But
I
can't
take
it
anymore
screamed
the
groom
and
then,
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Everyone
thought,
behind
his
hair,
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
mad
or
he's
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa.
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it.
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That's
not
how
he'll
leave
Alice
guarda
i
gatti
Alice
watches
the
cats
E
i
gatti
muoiono
nel
sole
And
the
cats
die
in
the
sun
Mentre
il
sole
a
poco
a
poco
si
avvicina,
While
the
sun
gradually
gets
closer,
E
Cesare
perduto
nella
pioggia
And
Caesar,
lost
in
the
rain
Sta
aspettando
da
sei
ore
il
suo
amore
ballerina.
Is
waiting
for
his
ballroom
dancer
love
for
six
hours.
E
rimane
lì,
a
bagnarsi
ancora
un
pò,
And
stays
there,
getting
wet
a
bit
longer,
E
il
tram
di
mezzanotte
se
ne
va
And
the
midnight
tram
goes
away
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
doesn't
know
all
this
Ma
io
non
ci
sto
più
e
i
pazzi
siete
voi,
But
I
can't
take
it
anymore
and
you're
the
crazy
ones,
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Everyone
thought,
behind
his
hair,
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
mad
or
he's
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa.
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it.
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That's
not
how
he'll
leave
Alice
guarda
i
gatti
Alice
watches
the
cats
E
i
gatti
girano
nel
sol
And
the
cats
wander
in
the
sun
Mentre
il
sole
fa
l'amore
con
la
luna.
While
the
sun
makes
love
to
the
moon.
Il
mendicante
arabo
ha
qualcosa
nel
cappello
The
Arab
beggar
has
something
in
his
hat
Ma
è
convinto
che
sia
un
portafortuna.
But
he's
convinced
it's
good
luck.
Non
ti
chiede
mai
pane
o
carità
He
never
asks
you
for
bread
or
charity
E
un
posto
per
dormire
non
ce
l'ha,
And
he
doesn't
have
a
place
to
sleep,
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
doesn't
know
all
this
Ma
io
non
ci
sto
più
gridò
lo
sposo
e
poi,
But
I
can't
take
it
anymore
screamed
the
groom
and
then,
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Everyone
thought,
behind
his
hair,
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
mad
or
he's
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa.
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it.
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That's
not
how
he'll
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Vivavoce
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.