Paroles et traduction Francesco De Gregori - Acido seminterrato (Subterranean Homesick Blues)
Acido seminterrato (Subterranean Homesick Blues)
Кислый подвал (Subterranean Homesick Blues)
Johnny
è
nel
seminterrato,
cucina
l'acido
Джони
в
подвале,
готовит
кислоту
Io
per
la
strada
in
un
angolo
controllo
il
traffico
Я
на
улице,
в
углу,
слежу
за
движением
Il
poliziotto
dentro
al
cappotto
tossisce
e
grida
Полицейский
в
пальто
кашляет
и
кричит
Vuole
la
buona
uscita
Хочет
выйти
по-хорошему
Ragazzino,
cosa
fai?
Пацанка,
что
ты
делаешь?
Guarda
che
è
sicuro
che
lo
rifarai
Смотри,
ты
точно
это
повторишь
Scappa
nel
vicolo,
scansa
il
pericolo
Беги
в
переулок,
избегай
опасности
Nel
parco
uno
con
un
cappello
ridicolo
В
парке
тип
в
смешной
шляпе
Ti
dà
la
mano,
vuole
qualcosa
di
strano
Здоровается,
хочет
чего-то
странного
Jenny
cerca
le
cimici
dentro
al
telefono
Дженни
ищет
жучки
в
телефоне
Porta
una
tuta
mimetica,
cerca
negli
angoli
В
камуфляже,
заглядывает
в
углы
Quelli
dell'anticrimine
stanno
ascoltando
Эти
из
отдела
по
борьбе
с
преступностью
слушают
La
incastreranno
prima
di
Capodanno
Засадят
ее
под
Новый
год
Ragazzino,
stiamo
attenti
Пацанка,
будь
осторожна
Quello
che
fai
già
l'hanno
fatto
in
tanti
То,
что
ты
делаешь,
уже
делали
многие
Balla
sulle
punte,
evita
le
paste
Танцуй
на
цыпочках,
избегай
пончиков
Evita
le
masse
e
gli
agenti
in
borghese
Избегай
толп
и
переодетых
копов
Non
ti
serve
un
calendario
per
sapere
qual
è
il
mese
Тебе
не
нужен
календарь,
чтобы
знать,
какой
месяц
Prenditi
un
malanno,
guarisci
bene
Подхвати
простуду,
выздоравливай
как
следует
Suonano
alla
porta,
chi
sarà
che
viene?
Звонят
в
дверь,
кто
это
может
быть?
Cosa
ti
vogliono
vendere?
Quali
rimedi?
Что
они
хотят
тебе
продать?
Какие
лекарства?
Usa
l'alfabeto
dei
ciechi
anche
se
ci
vedi
Пользуйся
шрифтом
Брайля,
даже
если
ты
здорова
Ragazzino,
è
tutto
vero
Пацанка,
это
все
правда
Ti
stanno
addosso,
ti
faranno
nero
Они
следят
за
тобой,
они
тебя
убьют
Gente
senza
scrupoli,
perdenti
isterici
Беспринципные
люди,
истеричные
неудачники
Gente
senza
coraggio,
comici
di
passaggio
Бесстыжие
люди,
комедийные
пройдохи
Vedi
presto
te
il
biglietto
se
vale
il
viaggio
Скоро
увидишь,
стоит
ли
билет
потраченных
денег
Nasci
velocemente,
stattene
al
caldo
Рожайся
быстро,
живи
в
тепле
Buttati
nelle
avventure,
impara
il
ballo
Бросайся
в
авантюры,
учись
танцевать
Vai
vent'anni
a
scuola,
non
mollare
Учись
двадцать
лет
в
школе,
не
сдавайся
Trovati
un
posto
in
un
call
center
per
mangiare
Найди
себе
работу
в
колл-центре,
чтобы
было
что
поесть
Ragazzino,
cercati
una
chiave
Пацанка,
найди
себе
ключ
Butta
la
scaletta,
salta
dalla
nave
Выбрось
лестницу,
спрыгивай
с
корабля
Evita
i
coriandoli,
non
portare
i
sandali
Не
бросайся
на
мишуру,
не
носи
сандалии
Gli
sbocchi
li
hanno
chiusi
senza
troppi
scandali
Перспектив
больше
нет,
и
не
было
никакого
скандала
Non
cercare
le
maniglie,
le
hanno
prese
i
vandali
Не
ищи
ручек,
их
растащили
вандалы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.