Francesco De Gregori - Alice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Alice




Alice
Алиса
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты смотрят на солнце
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Пока мир бесцельно крутится
Irene al quarto piano è tranquilla
Ирен спокойно находится на четвёртом этаже
E si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta
И смотрит в зеркало, зажигая ещё одну сигарету
E Lili Marlene, bella più che mai
А Лили Марлен, прекрасная как никогда
Sorride e non ti dice la sua età
Улыбается, не говоря тебе свой возраст
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса ничего этого не знает
"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Но я больше не могу этого терпеть
Tutti pensarono dietro ai cappelli
И все подумали за своими шляпами:
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
"Муж либо сошёл с ума, либо выпил"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но жена ждёт ребёнка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Но он не уйдёт просто так
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты умирают на солнце
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
Пока солнце медленно приближается
E Cesare perduto nella pioggia
А Цезарь, заблудившийся под дождём
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Ждёт уже шесть часов свою возлюбленную балерину
E rimane a bagnarsi ancora un po'
И остаётся ещё ненадолго постоять под дождём
E il tram di mezzanotte se ne va
И трамвай полуночи уходит
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса ничего этого не знает
"Ma io non ci sto più", e i pazzi siete voi
Но я больше не могу этого терпеть, а сумасшедшие здесь вы
Tutti pensarono dietro ai cappelli
И все подумали за своими шляпами:
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
"Муж либо сошёл с ума, либо выпил"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но жена ждёт ребёнка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Но он не уйдёт просто так
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Алиса смотрит на котов, а коты кружатся на солнце
Mentre il sole fa l'amore con la luna
Пока солнце занимается любовью с луной
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
У арабского попрошайки что-то в шляпе
Ma è convinto che sia un portafortuna
Но он уверен, что это талисман на удачу
Non ti chiede mai pane o carità
Он никогда не просит подаяния или хлеба
E un posto per dormire non ce l'ha
И ему негде переночевать
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса ничего этого не знает
"Ma io non ci sto più", gridò lo sposo e poi
Но я больше не могу этого терпеть
Tutti pensarono dietro ai cappelli
И все подумали за своими шляпами:
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
"Муж либо сошёл с ума, либо выпил"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но жена ждёт ребёнка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Но он не уйдёт просто так





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.