Paroles et traduction Francesco De Gregori - Atlantide - Live La Valigia
Atlantide - Live La Valigia
Atlantis - Live La Valigia
Lui
adesso
vive
in
Atlantide
He
lives
in
Atlantis
now
Con
un
cappello
pieno
di
ricordi
With
a
hat
full
of
memories
Ha
la
faccia
di
uno
che
ha
capito
He
has
the
face
of
one
who
has
understood
E
anche
un
principio
di
tristezza
in
fondo
all'anima
And
also
a
hint
of
sadness
deep
in
his
soul
Nasconde
sotto
il
letto
barattoli
di
birra
disperata
He
hides
jars
of
desperate
beer
under
his
bed
E
a
volte
ritiene
di
essere
un
eroe
And
sometimes
he
thinks
he's
a
hero
Lui
adesso
vive
in
California
He
now
lives
in
California
Da
sette
anni
sotto
una
veranda
ad
aspettare
le
nuvole
For
seven
years
under
a
veranda
waiting
for
the
clouds
È
diventato
un
grosso
suonatore
di
chitarre
He's
become
a
great
guitar
player
E
stravede
per
una
donna
chiamata
Lisa
And
he's
crazy
about
a
woman
named
Lisa
Quando
le
dice,
"Tu
sei
quella
con
cui
vivere"
When
he
says
to
her,
"You're
the
one
to
live
with"
Gli
si
forma
una
ruga
sulla
guancia
sinistra
A
wrinkle
forms
on
his
left
cheek
E
lui
adesso
vive
nel
terzo
raggio
And
now
he
lives
on
the
third
beam
Dove
ha
imparato
a
non
fare
più
domande
del
tipo
Where
he
learned
to
stop
asking
questions
like
"Conoscete
per
caso
una
ragazza
di
Roma
"Do
you
happen
to
know
a
girl
from
Rome
La
cui
faccia
ricorda
il
crollo
di
una
diga?
Whose
face
reminds
you
of
the
collapse
of
a
dam?
Io
la
conobbi
un
giorno
ed
imparai
il
suo
nome
I
met
her
one
day
and
learned
her
name
Ma
mi
portò
lontano
il
vizio
dell'amore"
But
the
vice
of
love
carried
me
away
Così
pensava
l'uomo
di
passaggio
Thus
thought
the
passing
man
Mentre
volava
alto
nel
cielo
di
Napoli
As
he
flew
high
in
the
sky
over
Naples
Rubatele
anche
i
soldi,
rubatele
anche
i
ricordi
Steal
her
money,
steal
her
memories
too
Ma
lasciatele
sempre
la
sua
dolce
curiosità
But
always
leave
her
with
her
sweet
curiosity
Ditele
che
l'ho
perduta
quando
l'ho
capita
Tell
her
that
I
lost
her
when
I
understood
her
Ditele
che
la
perdono
per
averla
tradita
Tell
her
that
I
forgive
her
for
betraying
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.