Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baci da Pompei
Küsse aus Pompeji
Non
fu
il
coltello
che
tagliò
Es
war
nicht
das
Messer,
das
schnitt
Non
fu
la
luna,
che
tramontò
Es
war
nicht
der
Mond,
der
unterging
Non
fu
la
stella
che
schiarì
la
notte
Es
war
nicht
der
Stern,
der
die
Nacht
erhellte
La
notte
che
arrivò
e
che
s'illuminò
Die
Nacht,
die
kam
und
die
sich
erleuchtete
E
non
fu
lei
che
disse
"No"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Nein"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
Und
es
war
nicht
er,
der
sagte
E
non
fu
lei
che
disse
"No"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Nein"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
"No"
Und
es
war
nicht
er,
der
"Nein"
sagte
Non
fu
la
nuvola
che
passò,
Es
war
nicht
die
Wolke,
die
vorbeizog
Non
fu
la
nuvola,
che
si
fermò
Es
war
nicht
die
Wolke,
die
stehen
blieb
E
congelò
il
vapore
dell'estate
Und
den
Dunst
des
Sommers
einfror
E
le
parole
liberate
senza
fretta
Und
die
Worte,
die
ohne
Eile
befreit
wurden
E
non
fu
lei
che
disse
"Aspetta"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Warte"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
Und
es
war
nicht
er,
der
sagte
E
non
fu
lei
che
disse
"Aspetta"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Warte"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
"Aspetta"
Und
es
war
nicht
er,
der
"Warte"
sagte
Che
passi
il
segno
della
piena
Dass
das
Zeichen
der
Flut
vorübergehe
Su
questo
cuore
e
su
questa
schiena
Über
dieses
Herz
und
diesen
Rücken
E
si
addormentino
gli
amanti
Und
die
Liebenden
einschlafen
All'ombra
del
vulcano
Im
Schatten
des
Vulkans
Posso
bruciare
sempre
la
tua
mano
Kann
ich
immer
deine
Hand
verbrennen
Nella
mia
mano
In
meiner
Hand
E
consumarsi
il
mio
destino
Und
sich
mein
Schicksal
verzehren
Col
tuo
destino
Mit
deinem
Schicksal
E
questa
pioggia
ritorni
vino
Und
dieser
Regen
wieder
zu
Wein
werde
E
questa
cenere
ritorni
vino
Und
diese
Asche
wieder
zu
Wein
werde
Non
fu
il
coltello
che
tagliò
Es
war
nicht
das
Messer,
das
schnitt
Non
fu
la
luna,
che
si
inabissò
Es
war
nicht
der
Mond,
der
versank
Non
fu
la
stella
che
sparì
Es
war
nicht
der
Stern,
der
verschwand
Non
fu
la
notte,
quando
si
squagliò
Es
war
nicht
die
Nacht,
als
sie
zerging
E
non
fu
l'aurora
Und
es
war
nicht
die
Morgenröte
E
non
fu
lei
che
disse
"Ancora"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Noch"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
Und
es
war
nicht
er,
der
sagte
E
non
fu
lei
che
disse
"Ancora"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Noch"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
Und
es
war
nicht
er,
der
sagte
E
non
fu
lei
che
disse
"Ancora"
Und
es
war
nicht
sie,
die
"Noch"
sagte
E
non
fu
lui
che
disse
"Ora"
Und
es
war
nicht
er,
der
"Jetzt"
sagte
Che
passi
il
segno
della
piena
Dass
das
Zeichen
der
Flut
vorübergehe
Su
questo
cuore
e
su
questa
schiena
Über
dieses
Herz
und
diesen
Rücken
Che
si
addormentino
gli
amanti
Dass
die
Liebenden
einschlafen
All'ombra
del
vulcano
Im
Schatten
des
Vulkans
Posso
bruciare
sempre
la
tua
mano
Kann
ich
immer
deine
Hand
verbrennen
Nella
mia
mano
In
meiner
Hand
E
consumarsi
il
mio
destino
Und
sich
mein
Schicksal
verzehren
Col
tuo
destino
Mit
deinem
Schicksal
E
questa
pioggia
ritorni
vino
Und
dieser
Regen
wieder
zu
Wein
werde
E
questa
cenere
ritorni
vino
Und
diese
Asche
wieder
zu
Wein
werde
E
questa
cenere
ritorni
vino
Und
diese
Asche
wieder
zu
Wein
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.