Paroles et traduction Francesco De Gregori - Buonanotte Fratello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonanotte Fratello
Goodnight Brother
Ho
visto
torri
alte
e
un
paradiso
I
saw
high
towers
and
a
paradise
Crescere
sopra
isole
deserte
Growing
over
deserted
islands
Dov'eri
tu
quando
parlavo
tanto
Where
were
you
when
I
talked
so
much
Ed
ero
solo
come
è
una
bestemmia
And
I
was
alone
like
a
blasphemy
Torre
d'avorio
pura
nella
notte
Ivory
tower
pure
in
the
night
Cristallizzato
nella
tua
agonia
Crystallized
in
your
agony
Dov'eri
tu
vestito
da
scolaro
Where
were
you
dressed
as
a
schoolboy
Quando
dormivo
senza
avere
sogni
When
I
slept
without
having
dreams
Dov'eri
tu
col
tuo
sorriso
onesto
Where
were
you
with
your
honest
smile
Dov'eri
tu
col
tuo
vestito
hippy
Where
were
you
with
your
hippy
outfit
E
il
tuo
ospedale
per
i
cuori
infranti
And
your
hospital
for
broken
hearts
Chiusi
dentro
un
cassetto
insieme
al
vino
Closed
in
a
drawer
together
with
the
wine
Dov'eri
tu
con
il
tuo
buonumore
Where
were
you
with
your
good
mood
Tu
mi
stavi
ammazzando
You
were
killing
me
Tu
mi
stavi
ammazzando
con
amore
You
were
killing
me
with
love
Ed
io
dormivo
dove
era
più
freddo
And
I
slept
where
it
was
coldest
Dentro
il
mio
pozzo
ormai
senza
pudore
Inside
my
well
now
without
shame
Con
il
mio
cuore
stranamente
nudo
With
my
heart
strangely
naked
E
mi
dicevo,
"Adesso
sì
che
sto
crescendo"
And
I
said
to
myself,
"Now
I'm
growing
up
E
invece
era
soltanto
una
stazione
And
instead
it
was
just
a
station
Certezza
necessaria
e
sufficiente
Necessary
and
sufficient
certainty
Utile
tutt'al
più
per
affogare
Useful
at
most
for
drowning
Per
liberarmi
di
un
vestito
stretto
To
free
myself
from
a
tight
dress
Ed
indossarne
uno
un
po'
più
largo
And
wear
a
slightly
wider
one
Dov'eri
tu
che
mi
dicevi
sempre
Where
were
you
who
always
told
me
"Guarda
che
bello,
come
siamo
pazzi"
"Look
how
beautiful,
how
crazy
we
are"
Dov'eri
tu
quando
restavo
zitto
Where
were
you
when
I
kept
quiet
Ed
ero
ingenuo
come
era
una
bestemmia
And
I
was
naive
like
a
blasphemy
Dov'eri
tu
con
la
pace
nel
cuore
Where
were
you
with
peace
in
your
heart
Tu
mi
stavi
ammazzando
You
were
killing
me
Tu
mi
stavi
ammazzando
con
amore
You
were
killing
me
with
love
E
adesso
guarda,
ho
rotto
il
mio
orologio
And
now
look,
I
broke
my
clock
E
ho
costruito
la
mia
stanza
a
specchi
And
I
built
my
mirror
room
E
cullo
il
mio
suicidio
come
un
bimbo
And
I
cradle
my
suicide
like
a
child
Che
aspetta
il
giorno
che
verrà
Natale
Who
waits
for
Christmas
Day
E
non
invidio
la
tua
casa
bianca
And
I
don't
envy
your
white
house
Dove
resisterai
fino
a
cent'anni
Where
you
will
resist
for
a
hundred
years
Per
finire
su
un
letto
di
granito
To
end
up
on
a
bed
of
granite
Con
il
conforto
della
tua
coscienza
With
the
comfort
of
your
conscience
Le
mani
nette
e
il
cuore
di
cristallo
Clean
hands
and
a
crystal
heart
E
i
cani
abbaieranno
a
mezza
voce
And
the
dogs
will
bark
in
a
low
voice
Io
forse
allora
non
sarò
più
niente
I
will
probably
be
nothing
then
Solo
una
"X"
nel
ciclo
dell'azoto
Just
an
"X"
in
the
nitrogen
cycle
Se
c'è
un
inferno
mi
saprà
ascoltare
If
there
is
a
hell,
it
will
listen
to
me
Buonanotte,
fratello
Goodnight,
brother
Buonanotte,
fratello,
con
amore
Goodnight,
brother,
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.