Francesco De Gregori - Carne Umana Per Colazione - traduction des paroles en allemand




Carne Umana Per Colazione
Menschliches Fleisch zum Frühstück
Ehi, probabilmente non si deve fare
Hey, wahrscheinlich sollte man das nicht tun
Però lo stanno facendo già
Aber sie tun es bereits
Correttamente e politicamente
Korrekt und politisch
E poi magari diventerà
Und vielleicht wird es dann
Qualcosa che divertirà la gente
Etwas, das die Leute unterhält
Un nuovo tipo di televisione
Eine neue Art von Fernsehen
Una vacanza intelligente
Ein intelligenter Urlaub
O un campionato di liposuzione
Oder eine Meisterschaft in Fettabsaugung
Ehi, c'è una nuova specialità
Hey, es gibt eine neue Spezialität
Carne umana per colazione
Menschliches Fleisch zum Frühstück
Carne umana per colazione
Menschliches Fleisch zum Frühstück
Ehi, non ti devi preoccupare
Hey, du musst dir keine Sorgen machen
Prendi la cosa con tranquillità
Nimm die Sache mit Gelassenheit
È garantito che non fa male
Es ist garantiert, dass es nicht wehtut
Non è nemmeno una novità
Es ist auch keine Neuigkeit
È acqua che si fa pesante
Es ist Wasser, das schwer wird
La fotocopia di un'esplosione
Die Kopie einer Explosion
Calce viva in un ristorante
Gelöschter Kalk in einem Restaurant
O fumo in una stazione
Oder Rauch in einem Bahnhof
Ehi, non senti stanno cucinando già
Hey, hörst du nicht, sie kochen bereits
Carne umana per colazione
Menschliches Fleisch zum Frühstück
C'è una luce in mezzo al cielo
Da ist ein Licht mitten am Himmel
Proprio dove stai guardando tu
Genau dort, wo du hinschaust
C'era una volta un mondo intero
Es gab einmal eine ganze Welt
E adesso non esiste più
Und jetzt existiert sie nicht mehr
Però esisteva veramente
Aber sie existierte wirklich
Ed è finito non si sa come
Und endete, niemand weiß wie
Non ne è rimasto quasi niente
Es blieb fast nichts übrig
A parte l'eco di una radiazione
Außer dem Echo einer Strahlung
Ehi, da qui all'eternità
Hey, von hier bis in die Ewigkeit
(Carne umana per colazione)
(Menschliches Fleisch zum Frühstück)
(Carne umana per colazione)
(Menschliches Fleisch zum Frühstück)
Ehi, c'è qualcosa sul giornale
Hey, da steht etwas in der Zeitung
Stanno facendogli pubblicità
Sie machen Werbung dafür
Non te la devi lasciar scappare
Du solltest es nicht verpassen
È una scheggia di modernità
Es ist ein Splitter der Moderne
È un eroe dell'altra guerra
Es ist ein Held des anderen Krieges
Chiuso dentro una prigione
Eingesperrt in einem Gefängnis
Sarà impiccato domattina
Er wird morgen gehängt
O sarà libero su cauzione
Oder gegen Kaution freigelassen
Ehi, qualcuno ha scommesso già
Hey, jemand hat schon gewettet
Carne umana per colazione
Menschliches Fleisch zum Frühstück





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.